
Octavio Paz, Zwiesprache. Essays zu Kunst und Literatur. [Ensaios sobre arte e literatura]. A partir do espanhol por Elke Wehr e Rudolf Wittkopf. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1984. S. 236 P. 236
Vice-president Dan Quayle, Hawaii, 22/05/89 (relatado em Esquire, 8 / 92)
Octavio Paz, Zwiesprache. Essays zu Kunst und Literatur. [Ensaios sobre arte e literatura]. A partir do espanhol por Elke Wehr e Rudolf Wittkopf. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1984. S. 236 P. 236
“Mais democracia do que a que praticamos, creio que não existe em outra parte do mundo.”
“Todos os dias pessoas sentem que é necessário mudar os rumos de suas vidas. Só não sabem como.”
Fonte: Livro Rastejar ou Voar? A Escolha é Sempre Sua
Fonte: Chalita, Mansour. Os mais belos pensamentos de todos os tempos. 4 Edição. Rio de Janeiro: Assoc. Cultural Internac. Gibran. pág. 41
“A democracia é o destino da humanidade; a liberdade o seu braço indestrutível.”
Democracy is the destiny of humanity; freedom its indestructible arm.
conforme citado pelo presidente dos Estados Unidos, John F. Kennedy, em um discurso. (29 de junho de 1962)