
“Uma coisa bela persuade por si mesma, sem necessidade de um orador.”
Beauty itself doth of itself persuadeThe eyes of men without orator
Supplement to the Edition of Shakespeare's Plays Published in 1778 - Volume 1, página 474 https://books.google.com.br/books?id=-iEJAAAAQAAJ&pg=PA474, William Shakespeare, Samuel Johnson, George Steevens - C. Bathurst, 1780
Outras obras
“Uma coisa bela persuade por si mesma, sem necessidade de um orador.”
“Um homem e uma mulher se casam porque não sabem o que fazer com si mesmos.”
A man and woman marry because both of them don't know what to do with themselves.
Note-book of Anton Chekhov - página 35, Anton Pavlovich Chekhov, Samuel Solomonovitch Koteliansky, Leonard Woolf - B. W. Huebsch, inc., 1922 - 146 páginas
Variante: A dor possui um grande poder educativo: faz-nos melhores, mais misericordiosos, mais capazes de nos recolher em nós mesmos e persuade-nos de que esta vida não é um divertimento, mas um dever.