“Os homens desprezam-se mutuamente, e mutuamente se lisonjeiam. Querem suplantar uns aos outros, e se curvam uns perante outros!”
Atribuídas
Marco Aurelio 152
121–180Citações relacionadas

Epístola aos magnésios, ca. 107

But in attempting to dive into the mysteries of nature, it is of importance to know if the heavenly bodies act upon each other by impulsion, or by attraction; if a certain subtile invisible matter impels them towards each other ; or if they are endowed with a secret or occult quality, by which they are mutually attracted.
"Letters of Euler to a German princess, on different subjects in physics and philosophy", Volume 1 - página 211 http://books.google.com/books?id=_1oIAAAAIAAJ&pg=PA211, de Leonhard Euler, Henry Hunter, Jean-Antoine-Nicolas de Caritat Condorcet, Traduzido por Henry Hunter, Edição 2, Editora Murray and Highley, 1802

Aos políticos - página 62, in A insubmissão e outros escritos, tradução de Plínio Augusto Coêlho, São Paulo: Ateliê Editorial e Editora Imaginário, 2010
Maurício.Cavalheiro-Pindamonhangaba