
“Ocultar a ignorância é melhor do que trazê-la a público.”
Let us stop talking of chance or luck or at most speak of them as mere words that cover our ignorance.
Jacques Bossuet citado em Not a Chance: The Myth of Chance in Modern Science and Cosmology, página 28 http://books.google.com.br/books?id=XQO4AJOGtSIC&pg=PT28, R. C. Sproul - Baker Books, 1999, ISBN 1441231587, 9781441231581
Atribuídas
“Ocultar a ignorância é melhor do que trazê-la a público.”
Do livro "Você é do tamanho dos seus sonhos"
“Eu sou necessariamente um homem, e eu sou francês apenas por acaso.”
je suis nécessairement homme, et que je ne suis Français que par hasard
Politique de Montesquieu - Página 303, Charles de Secondat Montesquieu (baron de), Compilado por Jean Ehrard, Editora A. Colin, 1965 - 331 páginas
“Uma flor acaso tem beleza?
Tem beleza acaso um fruto?
Não: têm cor e forma
E existência apenas.”
Poemas completos de Alberto Caeiro