Frases de Teofrasto
Teofrasto
Data de nascimento: 371 a.C.
Data de falecimento: 287 a.C.
Outros nomes: Theofrastos z Lebosu
Teofrasto foi um filósofo da Grécia Antiga, sucessor de Aristóteles na escola peripatética. Era oriundo de Eressos, em Lesbos, seu nome original era Tirtamo, mas ficou conhecido pela alcunha de 'Teofrasto', que lhe foi dada por Aristóteles, segundo se diz, para indicar as qualidades de orador.Depois de ter recebido uma primeira introdução à filosofia em Lesbos, de parte de um Leucipo ou Alcipo, foi para Atenas e conseguiu integrar-se como membro do círculo platónico. Depois da morte de Platão, ligou-se a Aristóteles e provavelmente acompanhou-o a Estagira: a amizade íntima de Teofrasto com Calistenes, o aluno e companheiro de Alexandre Magno, a menção no testamento a uma quinta em Estagira e os repetidos apontamentos sobre a cidade e os museus na História das Plantas são fatos que levam a esta conclusão.
Aristóteles, no testamento, nomeou-o como tutor dos filhos, legando-lhe a biblioteca e os originais dos trabalhos e designando-o como sucesor no Liceu, quando se mudou para Calcis. Eudemo de Rodes também alude a esta situação e diz-se que Aristóxeno ficou ressentido com esta decisão de Aristóteles. Wikipedia
Citações Teofrasto
„A desconfiança põe-nos de sobreaviso contra todo mundo.“
Variante: A desconfiança põe-nos de sobreaviso contra toda a gente.
„Um orador sem critério é como um cavalo sem freio.“
Fonte: Chalita, Mansour. Os mais belos pensamentos de todos os tempos. 4 Edição. Rio de Janeiro: Assoc. Cultural Internac. Gibran. pág. 76.
Quoted by Diogenes Laërtius; translation from C. D. Yonge (trans.), The Lives and Opinions of Eminent Philosophers (London: H. G. Bohn, 1853), p. 196.
Said "when a man preserved a strict silence during the whole of a banquet".
Original: (el) Εἰ μὲν ἀμαθὴς εἶ, φρονίμως ποιεῖς, εἰ δὲ πεπαίδευσαι, ἀφρόνως.
„Time is the most valuable thing a man can spend.“
Diogenes Laërtius, Lives and Opinions of Eminent Philosophers, Book 5.
Original: (el) Συνεχές τε … πολυτελὲς ἀνάλωμα εἶναι τὸν χρόνον.
„Superstition would seem to be simply cowardice in regard to the supernatural.“
Characters, ch. 28 (16); translation from R. C. Jebb and J. E. Sandys (trans.), The Characters of Theophrastus (London: Macmillan, 1909), p. 139.
Characters, ch. 9 (12); translation from R. C. Jebb and J. E. Sandys (trans.), The Characters of Theophrastus (London: Macmillan, 1909), p. 75.
Quoted by Diogenes Laërtius; translation from C. D. Yonge (trans.), The Lives and Opinions of Eminent Philosophers (London: H. G. Bohn, 1853), p. 196.
His dying words.
Original: (el) Ἐπισκήπτειν μὲν ἔχειν οὐδέν, πλὴν ὅτι πολλὰ τῶν ἡδέων ὁ βίος διὰ τὴν δόξαν καταλαζονεύεται. Ἡμεῖς γὰρ ὁπότ' ἀρχόμεθα ζῆν, τότ' ἀποθνῄσκομεν. Οὐδὲν οὖν ἀλυσιτελέστερόν ἐστι φιλοδοξίας.