Alessandro Manzoni Frases famosas
“A Igreja não diz que a moral lhe pertença puramente (no sentido de exclusivamente), mas sim que lhe pertence totalmente.”
De moribus doctrinam non ad se tantummodo, sed ad se totam pertinere asseverat Ecclesia.
Carta Encíclica Divini Illius Magistri, PIO XI. (31.XII.1929).
Citações de homens de Alessandro Manzoni
Alessandro Manzoni frases e citações
Variante: A quem foram oferecidos em abundância,
dons com rosto amigo,
com aquele silêncio pudico,
aceita o dom que te faz.
“As palavras têm um efeito na boca e outro nos ouvidos.”
"Le parole fanno un effetto in bocca ed un altro negli orecchi."
: Opere complete di Alessandro Manzoni - Página 469 http://books.google.com.br/books?id=EC8aAAAAYAAJ&pg=RA1-PA469, de Alessandro Manzoni - Editora Baudry, 1843 - 1048 páginas
Alessandro Manzoni: Frases em inglês
Ma cos'è mai la storia, diceva spesso don Ferrante, senza la politica? Una guida che cammina, cammina, con nessuno dietro che impari la strada, e per conseguenza butta via i suoi passi; come la politica senza la storia è uno che cammina senza guida.
Variant translation:
"But," said he often, "what is history without politics? a guide who conducts without teaching any one the way; as politics without history, is a man without a guide to conduct him."
Richard Bentley translation (1834)
Fonte: The Betrothed (1827; 1842), Ch. 27, p. 374
“A lawyer must be told things frankly; then it's up to us to muddle them up.”
All'avvocato bisogna raccontar le cose chiare: a noi tocca poi a imbrogliarle.
Fonte: The Betrothed (1827; 1842), Ch. 3, p. 35
“What comes after is not always progress.”
Non sempre ciò che vien dopo è progresso.
"Del romanzo storico" (1850), in Andrea Tagliapietra (ed.) La storia e l'invenzione (Milano: Gallone, 1997) p. 64; Sandra Bermann (trans.) On the Historical Novel (Lincoln: University of Nebraska Press, 1984) p. 113
È uno de' vantaggi di questo mondo, quello di poter odiare ed esser odiati, senza conoscersi.
Fonte: The Betrothed (1827; 1842), Ch. 4, p. 44
Ma la pratica generale ha volato che ella obblighi soltanto a non confidare il segreto che ad un amico egualmente fidato, e imponendogli la condizione medesima. Cosi d'amico fidato in amico fidato, il segreto gira e gira per quella immensa catena, tanto che giunge all' orecchio di colui o di coloro a cui il primo che ha parlato intendeva appunto di non lasciarlo giunger mai.
Fonte: The Betrothed (1827; 1842), Ch. 11, p. 155
“Lecco is a country that I would call one of the most beautiful in the world.”
Original: (it) Lecco è Un paese che chiamerei uno dei più belli al mondo.