Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão“Estivemos na lua, mapeamos as profundezas do oceano e o coração do átomo, mas temos medo de olhar para dentro de nós mesmos porque sentimos que é onde todas as contradições fluem juntas.”
Original
We have been to the moon, we have charted the depths of the ocean and the heart of the atom, but we have a fear of looking inward to ourselves because we sense that is where all the contradictions flow together.
The Archaic Revival (1991)
Contexto: The Beliefs of a Witoto shaman and the beliefs of a Princeton phenomenologist have an equal chance of being correct, and there are no arbiters of who is right. Here is something we have not assimilated. We have been to the moon, we have charted the depths of the ocean and the heart of the atom, but we have a fear of looking inward to ourselves because we sense that is where all the contradictions flow together.
Citações relacionadas

“Há vários lobos dentro de mim, mas todos eles uivam para a mesma lua.”

“Melhor deixar tudo sozinho nas profundezas de seu coração e nas profundezas do mar.”


"O Alquimista" - Página 110, de Paulo Coelho - Publicado por Pergaminho, 2001 ISBN 9727110797, 9789727110797
Por obra, O Alquimista