Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?

Entrar para revisão

„A noite é uma hora mais tranquila para trabalhar. Ajuda o pensamento.“

Original

Night is a more quiet time to work. It aids thought.

Contexto: I begin my work at about nine or ten o'clock in the evening and continue until four or five in the morning. Night is a more quiet time to work. It aids thought.

Editado por Baalzamon. Última atualização 17 de Julho de 2020. História

Citações relacionadas

Alexander Graham Bell photo
Camilo José Cela photo
Robert Lee Frost photo
Umberto Saba photo
Stanisław Jerzy Lec photo
Friedrich Nietzsche photo
William Shakespeare photo

„A mágoa altera as estações e as horas de repouso,
Fazendo da noite dia e do dia noite.“

—  William Shakespeare dramaturgo e poeta inglês 1564 - 1616

Variante: A mágoa altera as estações e as horas de repouso, fazendo da noite dia e do dia noite.

Robert Lee Frost photo
Carlos Heitor Cony photo
Henri Poincaré photo

„O pensamento é apenas um lampejo entre duas longas noites, mas este lambejo é tudo.“

—  Henri Poincaré 1854 - 1912

La pensée n'est qu'un éclair au milieu d'une longue nuit. Mais c'est cet éclair qui est tout.
La valeur de la science - página 276, Henri Poincaré - E. Flammarion, 1904 - 278 páginas

Henri Poincaré photo
William Faulkner photo
Júlio Dinis photo
Sting photo

„Faço uma hora e meia de ioga todo dia e faço amor durante oito horas toda noite.“

—  Sting 1951

Em entrevista a The Oprah show http://www.sting.com/news/interview.php?uid=1653, outubro de 2003, quando questionado da veracidade desta afirmação, disse o seguinte:
"Mas não é só ter relações sexuais durante oito horas. Quer dizer, isso seria ridículo. Não, há níveis mais profundos de conexão que você pode ter. Você ..."
But it's not just having sex for eight hours. I mean, that would be ridiculous. No, there are deeper levels of connection you can have. You...

Tópicos relacionados