Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão“Não há remédio para o amor, a não ser amar mais.”
Original
There is no remedy for love but to love more.
Variante: The only remedy for love is to love more.
Henry David Thoreau 129
1817–1862Citações relacionadas

“A melhor cura para o amor é ainda aquele remédio eterno: amor retribuído.”
Nietzsche como citado in Nietzsche em 90 minutos - Página 59 https://books.google.com.br/books?id=uy2GzqbOX2gC&pg=PA59, Paul Strathern - Zahar, 1997, ISBN 8571104298, 9788571104297 - 75 páginas
Atribuídas

“Muitos são os remédios que curam o amor, mas nenhum é eficaz.”

“A mulher foi feita para amar, para sofrer pelo seu amor e pra ser só perdão.”

L'homme commence par aimer l'amour et finit par aimer une femme. La femme commence par aimer un homme et finit par aimer l'amour.
Promenades philosophiques - v.3, Página 285, de Remy de Gourmont - Publicado por Mercure de France, 1925

“Os miseráveis não têm outro Remédio a não ser a esperança.”
Variante: O azarado não tem outra medicina que não a esperança.