
“Não diga que o mundo deve-lhe algo. O mundo não lhe deve nada. Ele estava aqui antes.”
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão
Don't go around thinking the world owes you a living. It was here first.
Misattributed
Variante: Don’t believe the world owes you a living. The world owes you nothing. It was here first.
Fonte: Often attributed to Twain, but sourced to Robert J. Burdette, Quote Investigator http://quoteinvestigator.com/2014/06/06/world-owes/
“Não diga que o mundo deve-lhe algo. O mundo não lhe deve nada. Ele estava aqui antes.”
“Acerte o seu aí, que eu arredondo o meu aqui.”
sobre o cronômetro, utilizado quando o arbitro está para autorizar o início da partida