
“Graças a Deus cumpri minha obrigação.”
Últimas palavras de Horatio Nelson.
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão
Responsibility is a grace you give yourself not an obligation
“Graças a Deus cumpri minha obrigação.”
Últimas palavras de Horatio Nelson.
I believe that every right implies a responsibility; every opportunity, an obligation; every possession, a duty.
Time, 21 de julho de 1941 http://books.google.com.br/books?id=QCUUKOvYh70C&pg=PA32&dq=I+believe+that+every+right+implies+a+responsibility+every+opportunity+an+obligation+every+possession+a+duty&as_brr=3
“A graça é uma qualidade que dá ao homem a força de executar as exigências da lei”
Variante: Homem é…uma errata pensante, isso sim. Cada estação da vida é uma edição, que corrige a anterior, e que será corrigida também, até a edição definitiva, que o editor da de graça aos vermes.
“Uma quase-graça que, não sendo totalmente-graça, é des-graça.”
Sobre como cristãos preferem um sistema de obras e recompensas do que o conceito neotestamentário da Graça.
Fonte: Sem Barganhas com Deus, Caio Fábio, Fonte Editorial, 2002
“A sensualidade é inocente, quando não está em conflito com suas obrigações.”
Das Sinnliche ist unschuldig, wo es nicht mit Pflichten in Konflikt kommt.
Das Schöne und die Kunst: Zur Einführung in die Aesthetik. Vorträge - página 30, Friedrich Theodor Vischer, J.G. Cotta Nachfolger, 1898, 308 páginas