„Embora não possamos acrescentar dias à sua vida, podemos acrescentar vida aos seus dias.“

Também não é de Benjamin Franklin: Dost thou love life? Then do not squander time, for that's the stuff life is made of. Benjamin Franklin, ['Poor Richard's Almanack,' June 1746] Trad:. "Amas a vida? Então não desperdice tempo, é para isto que a vida é feita.

Original

While we cannot add days to your life, we can add life to your days

Última atualização 6 de Abril de 2021. História
Cora Coralina photo
Cora Coralina34
poetisa e contista brasileira 1889 - 1985

Citações relacionadas

Rita Levi-Montalcini photo

„Melhor acrescentar vida aos dias do que dias à vida.“

—  Rita Levi-Montalcini 1909 - 2012

Meglio aggiungere vita ai giorni che non giorni alla vita.
citado em "Punti di vista. Raccolta di pensieri profondi, gemme di saggezza, paradossi ulminanti e affermazioni apodittiche che possono aiutarci a riflettere sulla vita"‎ - Página 78, Mario Grasso - FrancoAngeli, 2001, ISBN 8846432002, 9788846432001 - 128 páginas

„Eu só posso está na vida do outro para fazer o bem, para acrescentar, caso contrário, eu sou perfeitamente dispensável.“

—  Padre Fábio de Melo

Variante: Eu só posso estar na vida do outro para fazer o bem, para acrescentar, caso contrário, eu sou perfeitamente dispensável.

„Não acrescente dias em sua vida, mas vida aos seus dias.“

—  Harry Benjamin 1885 - 1986

Variante: Não acrescente dias a sua vida, mas vida aos seus dias.

Virginia Woolf photo
Clarice Lispector photo
Clarice Lispector photo
Mark Twain photo
Márcio Moreira Alves photo
Érico Veríssimo photo
Clarice Lispector photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
David Bowie photo
Carlos Drummond de Andrade photo

„A vida se renova na esperança de um dia novo.“

—  Carlos Drummond de Andrade Poeta brasileiro 1902 - 1987

"Poesia completa: conforme as disposições do autor", ‎de Carlos Drummond de Andrade, Gilberto Mendonça Teles - Publicado por Nova Aguilar, 2002 - 1599 páginas, Página 343

Tópicos relacionados