
“Se você obedece a todas as regras, acaba perdendo toda a diversão”
Vice itself lost half its evil by losing all its grossness.
"Reflections on the revolution in France" in "The Works of the Right Honourable Edmund Burke" - Volume III Página 95 http://books.google.com.br/books?id=p8AVAAAAYAAJ&pg=PA95, de Edmund Burke - Publicado por Printed for C. and J. Rivington, 1826
“Se você obedece a todas as regras, acaba perdendo toda a diversão”
“A boa intenção reconhecida em uma má acção reduz o mal pela metade.”
Variante: A boa intenção reconhecida em uma má ação reduz o mal pela metade.
“O trabalho poupa-nos de três grandes males: tédio, vício e necessidade.”
Variante: O trabalho afasta de nós três grandes males; o tédio, o vício e a necessidade...
“O trabalho espanta os três grandes males: o vício, a pobreza e o tédio”
le travail éloigne de nous trois grands maux : l'ennui, le vice, et le besoin
Candide. in: Oeuvres complètes - Volume 8 - Página 412 http://books.google.com.br/books?id=59YWAAAAQAAJ&pg=PA412, Voltaire, chez A. Houssiaux, 1853