Frases de William Morris

William Morris photo
0   0

William Morris

Data de nascimento: 24. Março 1834
Data de falecimento: 3. Outubro 1896
Outros nomes: উইলিয়াম মরিস, Вилијам Морис

William Morris foi um designer têxtil, poeta, romancista, tradutor e ativista socialista inglês. Associado com o movimento artístico britânico Arts & crafts, foi um dos principais contribuidores para o revivalismo das artes têxteis e métodos tradicionais de produção. As suas contribuições literárias ajudaram a estabelecer o género de fantasia moderno, tendo também tido um papel significativo na divulgação do movimento socialista na Grã-Bretanha.

Nascido em Walthamstow, no Essex, no seio de uma família abastada da classe média, Morris foi profundamente influenciado pelo medievalismo durante a formação em estudos clássicos na Universidade de Oxford, onde se juntou ao Birmingham Set. Depois da universidade recebeu formação de arquitetura, casou com Jane Burden e criou laços de amizade com os artistas pré-rafaelitas Edward Burne-Jones e Dante Gabriel Rossetti e com o arquiteto neogótico Philip Webb. Webb e Morris projetaram a Casa Vermelha, onde Morris viveu entre 1859 e 1865, antes de se mudar para Bloomsbury, no centro de Londres. Em 1861, Morris fundou uma empresa de artes decorativas com Burne-Jones, Rossetti e Webb, entre outros, denominada Morris, Marshall, Faulkner & Co. Devido à elevada procura, a empresa influenciou de forma profunda a decoração de interiores durante a era vitoriana, vendendo tapeçarias, papel de parede, tecidos, mobília e vitrais desenhados por Morris. Em 1875, Morris assumiu em exclusivo a direção da empresa, entretanto renomeada para Morris & Co.

Embora continuasse a ser proprietário da casa em Londres, em 1871 Morris aluga um retiro rural em Cotswolds, no Oxfordshire. Profundamente influenciado por visitas à Islândia, traduziu uma série de traduções de sagas islandesas juntamente com Eiríkr Magnússon. Publicou também uma série de poemas e romances épicos da sua autoria, como The Earthly Paradise , A Dream of John Ball , a utopia News from Nowhere e o romance de fantasia The Well at the World's End . Em 1877 fundou a Society for the Protection of Ancient Buildings par afazer campanha contra os danos provocados pelos restauros da época. Aderindo ao marxismo e influenciado pelo anarquismo, na década de 1880 Morris torna-se um ativista do socialismo revolucionário. Depois de se ter envolvido na Federação Social Democrata, em 1884 funda a Liga Socialista, da qual se viria a separar em 1890. Em 1891 fundou a editora Kelmscott Press com o intuito de publicar livros inspirados pelas iluminuras, uma causa a que se dedicou até à morte.

Morris é considerado uma das mais importantes personalidades da cultura britânica durante a era Vitoriana. Embora enquanto vivo fosse conhecido sobretudo pela poesia, após a sua morte tornou-se mais conhecido pelo design. Fundada em 1955, a William Morris Society tem como finalidade a divulgação do seu legado. Para além das numerosas biografias, muito do seu trabalho pode ser visto em museus e galerias de arte e grande parte do que desenhou ainda se encontra em produção.

Citações William Morris

„Love is enough: cherish life that abideth,
Lest ye die ere ye know him, and curse and misname him;
For who knows in what ruin of all hope he hideth,
On what wings of the terror of darkness he rideth?“

—  William Morris

Love is Enough (1872), Song VI: Cherish Life that Abideth
Contexto: Love is enough: cherish life that abideth,
Lest ye die ere ye know him, and curse and misname him;
For who knows in what ruin of all hope he hideth,
On what wings of the terror of darkness he rideth?
And what is the joy of man's life that ye blame him
For his bliss grown a sword, and his rest grown a fire?

„So I say, if you cannot learn to love real art; at least learn to hate sham art and reject it.“

—  William Morris

Speech, London (10 March 1880).
Contexto: Simplicity of life, even the barest, is not a misery, but the very foundation of refinement: a sanded floor and whitewashed walls, and the green trees, and flowery meads, and living waters outside; or a grimy palace amid the smoke with a regiment of housemaids always working to smear the dirt together so that it may be unnoticed; which, think you, is the most refined, the most fit for a gentleman of those two dwellings?
So I say, if you cannot learn to love real art; at least learn to hate sham art and reject it. It is not because the wretched thing is so ugly and silly and useless that I ask you to cast it from you; it is much more because these are but the outward symbols of the poison that lies within them; look through them and see all that has gone to their fashioning, and you will see how vain labour, and sorrow, and disgrace have been their companions from the first — and all this for trifles that no man really needs!

„All wonder of pleasure, all doubt of desire,
All blindness, are ended“

—  William Morris

Love is Enough (1872), Song VIII: While Ye Deemed Him A-Sleeping
Contexto: All wonder of pleasure, all doubt of desire,
All blindness, are ended, and no more ye feel
If your feet treat his flowers or the flames of his fire,
If your breast meet his balms or the edge of his steel.
Change is come, and past over, no more strife, no more learning:
Now your lips and your forehead are sealed with his seal,
Look backward and smile at the thorns and the burning.
— Sweet rest, O my soul, and no fear of returning!

„Eve shall kiss night,
And the leaves stir like rain
As the wind stealeth light
O'er the grass of the plain.“

—  William Morris

Love is Enough (1872), Song VII: Dawn Talks to Day
Contexto: Eve shall kiss night,
And the leaves stir like rain
As the wind stealeth light
O'er the grass of the plain.
Unseen are thine eyes
Mid the dreamy night's sleeping,
And on my mouth there lies
The dear rain of thy weeping.

„Rejoice, lest pleasureless ye die.“

—  William Morris

"March".
The Earthly Paradise (1868-70)
Contexto: Rejoice, lest pleasureless ye die.
Within a little time must ye go by.
Stretch forth your open hands, and while ye live
Take all] the [[gifts that Death and Life may give!

„To give people pleasure in the things they must perforce use, that is one great office of decoration; to give people pleasure in the things they must perforce make, that is the other use of it.“

—  William Morris

The Decorative Arts (1877)
Contexto: To give people pleasure in the things they must perforce use, that is one great office of decoration; to give people pleasure in the things they must perforce make, that is the other use of it.
Does not our subject look important enough now? I say that without these arts, our rest would be vacant and uninteresting, our labour mere endurance, mere wearing away of body and mind.

„Beware, beware! for I have many a spell;
If greed of power and gold have led thee on,
Not lightly shall this untold wealth be won.“

—  William Morris

The Earthly Paradise (1868-70), The Lady of the Land
Contexto: What man art thou that thus hast wandered here,
And found this lonely chamber where I dwell?
Beware, beware! for I have many a spell;
If greed of power and gold have led thee on,
Not lightly shall this untold wealth be won.
But if thou com'st here knowing of my tale,
In hope to bear away my body fair,
Stout must thine heart be, nor shall that avail
If thou a wicked soul in thee dost bear;
So once again I bid thee to beware,
Because no base man things like this may see,
And live thereafter long and happily.

„So we will stick to our word, which means a change of the basis of society; it may frighten people, but it will at least warn them that there is something to be frightened about, which will be no less dangerous for being ignored; and also it may encourage some people, and will mean to them at least not a fear, but a hope.“

—  William Morris

Signs of Change (1888), How We Live And How We Might Live
Contexto: The word Revolution, which we Socialists are so often forced to use, has a terrible sound in most people's ears, even when we have explained to them that it does not necessarily mean a change accompanied by riot and all kinds of violence, and cannot mean a change made mechanically and in the teeth of opinion by a group of men who have somehow managed to seize on the executive power for the moment. Even when we explain that we use the word revolution in its etymological sense, and mean by it a change in the basis of society, people are scared at the idea of such a vast change, and beg that you will speak of reform and not revolution. As, however, we Socialists do not at all mean by our word revolution what these worthy people mean by their word reform, I can't help thinking that it would be a mistake to use it, whatever projects we might conceal beneath its harmless envelope. So we will stick to our word, which means a change of the basis of society; it may frighten people, but it will at least warn them that there is something to be frightened about, which will be no less dangerous for being ignored; and also it may encourage some people, and will mean to them at least not a fear, but a hope.

„Morn shall meet noon
While the flower-stems yet move,
Though the wind dieth soon
And the clouds fade above.“

—  William Morris

Love is Enough (1872), Song VII: Dawn Talks to Day
Contexto: Morn shall meet noon
While the flower-stems yet move,
Though the wind dieth soon
And the clouds fade above.
Loved lips are thine
As I tremble and hearken;
Bright thine eyes shine,
Though the leaves thy brow darken.
O Love, kiss me into silence, lest no word avail me,
Stay my head with thy bosom lest breath and life fail me!
O sweet day, O rich day, made long for our love!

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Fear and Hope — those are the names of the two great passions which rule the race of man, and with which revolutionists have to deal; to give hope to the many oppressed and fear to the few oppressors, that is our business“

—  William Morris

Signs of Change (1888), How We Live And How We Might Live
Contexto: Fear and Hope — those are the names of the two great passions which rule the race of man, and with which revolutionists have to deal; to give hope to the many oppressed and fear to the few oppressors, that is our business; if we do the first and give hope to the many, the few must be frightened by their hope; otherwise we do not want to frighten them; it is not revenge we want for poor people, but happiness; indeed, what revenge can be taken for all the thousands of years of the sufferings of the poor?

„So with this Earthly Paradise it is,
If ye will read aright, and pardon me,
Who strive to build a shadowy isle of bliss
Midmost the beating of the steely sea,
Where tossed about all hearts of men must be;
Whose ravening monsters mighty men shall slay,
Not the poor singer of an empty day.“

—  William Morris

The Earthly Paradise (1868-70), Apology
Contexto: Folk say, a wizard to a northern king
At Christmas-tide such wondrous things did show,
That through one window men beheld the spring,
And through another saw the summer glow,
And through a third the fruited vines a-row,
While still, unheard, but in its wonted way,
Piped the drear wind of that December day.
So with this Earthly Paradise it is,
If ye will read aright, and pardon me,
Who strive to build a shadowy isle of bliss
Midmost the beating of the steely sea,
Where tossed about all hearts of men must be;
Whose ravening monsters mighty men shall slay,
Not the poor singer of an empty day.

„The hope of the past times was gone, the struggles of mankind for many ages had produced nothing but this sordid, aimless, ugly confusion.“

—  William Morris

Why I Am A Socialist (1884).
Contexto: What shall I say concerning its mastery of and its waste of mechanical power, its commonwealth so poor, its enemies of the commonwealth so rich, its stupendous organization — for the misery of life! Its contempt of simple pleasures which everyone could enjoy but for its folly? Its eyeless vulgarity which has destroyed art, the one certain solace of labour? All this I felt then as now, but I did not know why it was so. The hope of the past times was gone, the struggles of mankind for many ages had produced nothing but this sordid, aimless, ugly confusion.

„Its contempt of simple pleasures which everyone could enjoy but for its folly? Its eyeless vulgarity which has destroyed art, the one certain solace of labour?“

—  William Morris

Why I Am A Socialist (1884).
Contexto: What shall I say concerning its mastery of and its waste of mechanical power, its commonwealth so poor, its enemies of the commonwealth so rich, its stupendous organization — for the misery of life! Its contempt of simple pleasures which everyone could enjoy but for its folly? Its eyeless vulgarity which has destroyed art, the one certain solace of labour? All this I felt then as now, but I did not know why it was so. The hope of the past times was gone, the struggles of mankind for many ages had produced nothing but this sordid, aimless, ugly confusion.

„Yet their hands shall not tremble, their feet shall not falter;
The void shall not weary, the fear shall not alter
These lips and these eyes of the loved and the lover.“

—  William Morris

Love is Enough (1872), Song I : Though the World Be A-Waning
Contexto: Love is enough: though the World be a-waning
And the woods have no voice but the voice of complaining,
Though the sky be too dark for dim eyes to discover
The gold-cups and daisies fair blooming thereunder,
Though the hills be held shadows, and the sea a dark wonder,
And this day draw a veil over all deeds passed over,
Yet their hands shall not tremble, their feet shall not falter;
The void shall not weary, the fear shall not alter
These lips and these eyes of the loved and the lover.

„Ye know not how void is your hope and your living:
Depart with your helping lest yet ye undo me!“

—  William Morris

Love is Enough (1872), Song IV: Draw Near and Behold Me
Contexto: Ye know not how void is your hope and your living:
Depart with your helping lest yet ye undo me!
Ye know not that at nightfall she draweth near to me,
There is soft speech between us and words of forgiving
Till in dead of the midnight her kisses thrill through me.
— Pass by me and harken, and waken me not!

„Therefore, I bid you not dwell in hell but in heaven, or while ye must, upon earth, which is a part of heaven, and forsooth no foul part.“

—  William Morris, livro A Dream of John Ball

Fonte: A Dream of John Ball (1886), Ch. 4: The Voice of John Ball
Contexto: Forsooth, brothers, fellowship is heaven, and lack of fellowship is hell: fellowship is life, and lack of fellowship is death: and the deeds that ye do upon the earth, it is for fellowship's sake that ye do them, and the life that is in it, that shall live on and on for ever, and each one of you part of it, while many a man's life upon the earth from the earth shall wane.
Therefore, I bid you not dwell in hell but in heaven, or while ye must, upon earth, which is a part of heaven, and forsooth no foul part.

„Love is enough: though the World be a-waning
And the woods have no voice but the voice of complaining“

—  William Morris

Love is Enough (1872), Song I : Though the World Be A-Waning
Contexto: Love is enough: though the World be a-waning
And the woods have no voice but the voice of complaining,
Though the sky be too dark for dim eyes to discover
The gold-cups and daisies fair blooming thereunder,
Though the hills be held shadows, and the sea a dark wonder,
And this day draw a veil over all deeds passed over,
Yet their hands shall not tremble, their feet shall not falter;
The void shall not weary, the fear shall not alter
These lips and these eyes of the loved and the lover.

„It happened once, some men of Italy
Midst the Greek Islands went a sea-roving,
And much good fortune had they on the sea“

—  William Morris

The Earthly Paradise (1868-70), The Lady of the Land
Contexto: It happened once, some men of Italy
Midst the Greek Islands went a sea-roving,
And much good fortune had they on the sea:
Of many a man they had the ransoming,
And many a chain they gat and goodly thing;
And midst their voyage to an isle they came,
Whereof my story keepeth not the name.

„Go back again, now you have seen us, and your outward eyes have learned that in spite of all the infallible maxims of your day there is yet a time of rest in store for the world, when mastery has changed into fellowship — but not before.“

—  William Morris, livro News from Nowhere

News from Nowhere (1890)
Contexto: Go back again, now you have seen us, and your outward eyes have learned that in spite of all the infallible maxims of your day there is yet a time of rest in store for the world, when mastery has changed into fellowship — but not before. Go back again, then, and while you live you will see all round you people engaged in making others live lives which are not their own, while they themselves care nothing for their own real lives — men who hate life though they fear death. Go back and be the happier for having seen us, for having added a little hope to your struggle. Go on living while you may, striving, with whatsoever pain and labour needs must be, to build up little by little the new day of fellowship, and rest, and happiness.

Aniversários de hoje
Pablo Neruda photo
Pablo Neruda77
Escritor 1904 - 1973
Sigmund Freud photo
Sigmund Freud137
1856 - 1939
Walter Lippmann photo
Walter Lippmann7
1889 - 1974
Ray Charles photo
Ray Charles3
músico norte-americano 1930 - 2004
Outros 42 aniversários hoje