Frases de W. H. Auden
página 4

Wystan Hugh Auden que escrevia como W. H. Auden, foi um poeta anglo-americano, tido como um dos grandes autores do século XX.Auden cresceu em e perto de Birmingham, em uma família de classe média de profissionais que liam literatura inglesa na Christ Church, em Oxford. Seus primeiros poemas, escritos no final de 1920 e início da década de 1930, alternados estilos modernos de telegráficos e fluentes tradicionais, foram escritas em um tom intenso e dramático, e estabeleceu sua reputação como um poeta político de esquerda e profeta. Ele tornou-se desconfortável nesse papel posteriormente em 1930, e abandonou-a depois que ele se mudou para os Estados Unidos em 1939, onde se tornou um cidadão americano em 1946. Seus poemas em 1940 exploraram temas religiosos e éticos de uma forma menos dramática do que seus trabalhos anteriores, mas ainda combinando formas tradicionais e estilos com novas formas concebidas por Auden para si mesmo. Na década de 1950 e 1960, muitos de seus poemas foram voltados para as formas em que palavras reveladas escondiam as emoções, e ele tomou um interesse particular por escritos libretos de ópera, uma forma ideal para a expressão direta de sentimentos fortes.Para os jovens intelectuais de esquerda ele foi a grande voz da década de 1930, "denunciando os males da sociedade capitalista, mas também alertando para a ascensão do totalitarismo": algumas vezes demasiadamente político, sempre implicitamente radical e incômodo, pela frequência com que lançava mão, em seus poemas, de espiões, bordéis e impulsos reprimidos - sua homossexualidade estava por trás de várias referências pessoais, aparecendo insistentemente em sua poesia. Assim que T. S. Eliot publicou a primeira coletânea de Auden, Poemas , ele foi imediatamente reconhecido como porta-voz de sua geração. Filho de médico, Auden foi educado na Escola Gresham e na Christ Church, em Oxford, onde se tornou o líder de uma "gangue" formada por Stephen Spender, Louis MacNeice e Cecil Day-Lewis . Logo começou a colaborar com um amigo da escola preparatória, Christopher Isherwood, em peças esquerdistas que misturavam farsa e poesia. Em 1939, mudou-se com Isherwood para a América, onde conheceu aquele que se tornaria seu companheiro, Chester Kallman, com quem anos mais tarde escreveu libretos de ópera, incluindo The Rake's Progress, para Stravinsky.

Seu poema Stop all the clocks, cut off the telephone foi utilizado no filme Quatro casamentos e um funeral , de Mike Newell . Wikipedia  

✵ 21. Fevereiro 1907 – 29. Setembro 1973   •   Outros nomes W.H. Auden
W. H. Auden photo
W. H. Auden: 129   citações 8   Curtidas

W. H. Auden Frases famosas

“Ser livre é com freqüência estar sozinho.”

to be free is often to be lonely
Selected poetry of W. H. Auden - Página 57, Volume 102 de Vintage international, Wystan Hugh Auden - Vintage Books, 1971

“Gatos podem ser engraçados, mas têm os modos mais estranhos de mostrar sua alegria. O nosso sempre urinou em nossos sapatos.”

Cats can be very funny, and have the oddest ways of showing they're glad to see you. Rudimace always peed on our shoes.
citado em Reflections international: the TV & TS magazine‎ - Página 28, de TransEssex (Organization) - Publicado por TransEssex, 1999

“O Público e eu sabemos o que toda criança aprende, aqueles a quem se faz mal fazem mal em retorno.”

I and the public know What all schoolchildren learn, Those to whom evil is done Do evil in return
W. H. Auden, em 1 de setembro de 1939, conforme citado em "The centre of things: political fiction from Disraeli to the present‎" - Página 189, de Christopher Harvie - Publicado por Unwin Hyman, 1991, ISBN 0044455925, 9780044455929 - 245 páginas

W. H. Auden: Frases em inglês

“All wishes, whatever their apparent content, have the same and unvarying meaning: "I refuse to be what I am."”

W. H. Auden livro The Dyer's Hand

"Interlude: West's Disease", p. 241
The Dyer's Hand, and Other Essays (1962)

“All I have is a voice
To undo the folded lie,
The romantic lie in the brain
Of the sensual man-in-the-street
And the lie of Authority
Whose buildings grope the sky:
There is no such thing as the State
And no one exists alone;
Hunger allows no choice
To the citizen or the police;
We must love one another or die.”

W. H. Auden September 1, 1939

Fonte: September 1, 1939 (1939), Lines 78–88; for a 1955 anthology text the poet changed this line to "We must love one another and die" to avoid what he regarded as a falsehood in the original.

“Minus times minus equals plus,
The reason for this we need not discuss.”

As stated in "The Poet Himself" http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9F01E6D81539F937A35753C1A967948260 by Paul Fussell, in The New York Times (4 October 1981), these lines were a "math mnemonic" which Auden "had to memorize as a child."
Misattributed

“The windiest militant trash
Important Persons shout
Is not so crude as our wish.”

W. H. Auden September 1, 1939

Fonte: September 1, 1939 (1939), Lines 56–58

“All pity is self-pity.”

W. H. Auden livro The Dyer's Hand

"Interlude: West's Disease", p. 243
The Dyer's Hand, and Other Essays (1962)

“A real book reads us.”

Reported by Lionel Trilling in "On the Modern Element in Modern Literature", Partisan Review, January-February 1961, p. 15 (reprinted in Trilling's Beyond Culture, 1965): Trilling wrote: "taking the cue of W. H. Auden's remark that a real book reads us, I have been read by Eliot's poems...".
More commonly reported as "a real book is not one that we read but one that reads us". This paraphrase of Trilling's reported quotation first appeared in a review by Robie Macauley of Trilling's Beyond Culture in the New York Times Book Review, 14 November 1965, p. 38: "I must borrow a phrase from Mr. Trilling (who borrows it from W. H. Auden): a real book is not one that we read but one that reads us." The same version, attributed to Auden, appears in Evan Esar, 20,000 Quips & Quotes (1968), p. 87 (with a comma after "we read"). There is no evidence that Auden ever wrote or said this version of the phrase.
Other variations (e.g. "not one that's read" for "not one that we read") seem to be misrecollections of Robie Macaulay's paraphrase.
Reported quotations

“In the course of many centuries a few laborsaving devices have been introduced into the mental kitchen — alcohol, coffee, tobacco, Benzedrine, etc.”

W. H. Auden livro The Dyer's Hand

but these are very crude, constantly breaking down, and liable to injure the cook. Literary composition in the twentieth century A.D. is pretty much what it was in the twentieth century B.C.: nearly everything has still to be done by hand.
"Writing", p. 17
The Dyer's Hand, and Other Essays (1962)

“And the poor in their fireless lodgings, dropping the sheets
Of the evening paper: "Our day is our loss, O show us
History the operator, the
Organiser, Time the refreshing river."”

W. H. Auden livro Spain

<p> And the nations combine each cry, invoking the life
That shapes the individual belly and orders
The private nocturnal terror:
"Did you not found the city state of the sponge,<p>"Raise the vast military empires of the shark
And the tiger, establish the robin's plucky canton?
Intervene. Descend as a dove or
A furious papa or a mild engineer, but descend."
Fonte: Spain (1937), Lines 33–44