Frases de Stéphane Mallarmé

Stéphane Mallarmé foto
6  0

Stéphane Mallarmé

Data de nascimento: 18. Março 1842
Data de falecimento: 9. Setembro 1898

Publicidade

Stéphane Mallarmé, cujo verdadeiro nome era Étienne Mallarmé, foi um poeta e crítico literário francês.

Autor de uma obra poética ambiciosa e difícil, Mallarmé promoveu uma renovação da poesia na segunda metade do século XIX, e sua influência ainda é sentida nos poetas contemporâneos como Yves Bonnefoy.

Citações Stéphane Mallarmé

Publicidade

„I feel in my sinews
The spreading of shadows
Converging together
With a shiver“

— Stéphane Mallarmé
Context: I feel in my sinews The spreading of shadows Converging together With a shiver And in solitary vigil After flights triumphal My head rise From this scythe Through a clean rupture That serves to dissever The ancient disharmony With the body As drunk from fasting It persists in following With a haggard bound Its gaze profound Up where the frozen Absolute has chosen That nothing shall measure Its vastness, O glacier But according to a ritual Illumined by the principle That chose my consecration It extends a salutation. Hérodiade.

„Are you a living princess or her shadow?“

— Stéphane Mallarmé
Context: Are you a living princess or her shadow? Let me kiss your fingers and their rings, and bid you Walk no longer in an unknown age... Nurse.

Publicidade

„Its gaze profound
Up where the frozen
Absolute has chosen
That nothing shall measure
Its vastness, O glacier
But according to a ritual
Illumined by the principle
That chose my consecration
It extends a salutation.“

— Stéphane Mallarmé
Context: I feel in my sinews The spreading of shadows Converging together With a shiver And in solitary vigil After flights triumphal My head rise From this scythe Through a clean rupture That serves to dissever The ancient disharmony With the body As drunk from fasting It persists in following With a haggard bound Its gaze profound Up where the frozen Absolute has chosen That nothing shall measure Its vastness, O glacier But according to a ritual Illumined by the principle That chose my consecration It extends a salutation. Hérodiade.

„The visible serene artificial breath
Of inspiration, which regains the sky.“

— Stéphane Mallarmé
Context: No water murmurs but what my flute pours On the chord sprinkled thicket; and the sole wind Prompt to exhale from my two pipes, before It scatters the sound in a waterless shower, Is, on the horizon's unwrinkled space, The visible serene artificial breath Of inspiration, which regains the sky.

„A kiss would kill me, woman,
If beauty were not death...“

— Stéphane Mallarmé
Context: A kiss would kill me, woman, If beauty were not death... By what attraction Am I drawn, what morn forgotten by the prophets That pours on the dying distance its sad rites? Hérodiade.

„I inaugurate through science
The hymn of all hearts spiritual“

— Stéphane Mallarmé
Context: Hyperbole! can you not rise In triumph from my memory, A modern magic spell devise As from an ironbound grammary: For I inaugurate through science The hymn of all hearts spiritual In the labor of my patience, Atlas, herbal, ritual. "Prose" (1885).

Publicidade

„I am alone in my monotonous country,
While all those around me live in the idolatry
Of a mirror reflecting in its depths serene
Herodiade, whose gaze is diamond keen ...“

— Stéphane Mallarmé
Context: I am alone in my monotonous country, While all those around me live in the idolatry Of a mirror reflecting in its depths serene Herodiade, whose gaze is diamond keen... O final enchantment! yes, I sense it, I am alone. Hérodiade.

„I am inventing a language that must necessarily burst forth from a very new poetics, that could be defined in a couple of words: Paint, not the thing, but the effect it produces.“

— Stéphane Mallarmé
Context: I have finally begun my Herodiade. With terror, for I am inventing a language that must necessarily burst forth from a very new poetics, that could be defined in a couple of words: Paint, not the thing, but the effect it produces. … the line of poetry in such a case should be composed not of words, but of intentions, and all the words should fade away before the sensation.. On his unfinished work Hérodiade, in a letter to Henri Cazalis (30 October 1864); Oeuvres Complètes (1945) edited by Mondor & Jean-Aubry, p. 307, as translated in Mallarmé : The Poet and his Circle ([1999] 2005) by Rosemary Lloyd, p. 48.

„When the sad sun sinks,
It shall pierce through the body of wax till it shrinks!“

— Stéphane Mallarmé
Context: When the sad sun sinks, It shall pierce through the body of wax till it shrinks! No sunset, but the red awakening Of the last day concluding everything Struggles so sadly that time disappears, The redness of apocalypse, whose tears Fall on the child, exiled to her own proud Heart, as the swan makes its plumage a shroud For its eyes, the old swan, and is carried away From the plumage of grief to the eternal highway Of its hopes, where it looks on the diamonds divine Of a moribund star, which never more shall shine! Nurse.

„Walk no longer in an unknown age...“

— Stéphane Mallarmé
Context: Are you a living princess or her shadow? Let me kiss your fingers and their rings, and bid you Walk no longer in an unknown age... Nurse.

Próximo