Variante: Na acção, sê primitivo; na antevisão, um estratego.
Frases de René Char
Data de nascimento: 14. Junho 1907
Data de falecimento: 19. Fevereiro 1988
René Char foi um poeta francês, inicialmente ligado ao grupo surrealista de Paris, tendo publicado livros em co-autoria com alguns destes, como Ralentir Travaux , com André Breton e Paul Éluard. Le marteau sans maître é sua primeira obra individual, tendo já afastado-se do grupo na data da publicação, mantendo relações ainda com Éluard . Wikipedia
Citações René Char
"Mute Game", as translated by Nancy Naomi Carlson in Guernica : a magazine of art & politics (June 2007)<!-- Stone Lyre (2010) -->
Contexto: With my teeth
I have seized life
Upon the knife of my youth.
With my lips today,
With my lips alone…
„Why did I become a writer? A bird's feather on my windowpane in winter and all at once there arose in my heart a battle of embers never to subside again.“
A statement written soon after the end of World War II, as quoted in René Char : This Smoke That Carried Us : Selected Poems (2004) edited by Susanne Dubroff
Un poète doit laisser des traces de son passage, non des preuves. Seules les traces font rêver.
As quoted in The French-American Review (1976) by Texas Christian University, p. 132
Variant translation: A poet must leave traces of his passage, not proofs. Only traces bring about dreams.
As quoted in Popular Dissent, Human Agency, and Global Politics (2000) by Roland Bleiker, p. 50
Message as a member of the French resistance, to his superiors in London, insisting that certain codewords "The library is on fire" be changed after a disastrous parachute drop which set a forest on fire and alerted the Gestapo to the location of his group of Maquis fighters, as quoted in René Char : This Smoke That Carried Us : Selected Poems (2004) edited by Susanne Dubroff