Frases de Paula Modersohn-Becker

Paula Modersohn-Becker foi uma pintora alemã, e uma das representantes mais precoces do movimento expressionista no seu país.

Paula Becker comprometeu-se em estudos de pintura e reuniu artistas independentes na povoação de Worpswede, próxima de Bremen, que predicava um retorno à natureza e aos valores simples dos camponeses. Ali se casou com o paisagista Otto Modersohn. A falta de audácia dos pintores de Worpswede, empurraram-na a usar inspirações exteriores e a efetuar repetidas estadias em Paris.

Os quatorze curtos anos durante os quais Paula Modersohn-Becker exerceu a sua arte permitiram-lhe realizar pelo menos setecentos cinquenta quadros, treze estampas e perto de um milhar de desenhos. O seu estilo, particularmente único e original, é o fruto de múltiplas influências, aos confins da tradição e da modernidade. A sua pintura apresenta aspectos que misturam o impressionismo de Cézanne ou Gauguim, o cubismo de Picasso, o fauvismo, a arte japonesa e o renascimento alemão. A força expressiva da sua obra resume os principais aspectos da arte nos primórdios do século XX. Paula Modersohn-Becker faleceu aos trinta e um anos. Atualmente, a artista, é pouco conhecida para além dos países de língua alemã. Wikipedia  

✵ 8. Fevereiro 1876 – 30. Novembro 1907
Paula Modersohn-Becker photo
Paula Modersohn-Becker: 55   citações 0   Curtidas

Paula Modersohn-Becker: Frases em inglês

“.. to have all colors deeper, more intense; |I| get quite angry at this lightness..”

quote from a letter to her husband Otto Modersohn from Paris, 29 February, 1900; as quoted in Expressionism, a German intuition, 1905-1920, Neugroschel, Joachim; Vogt, Paul; Keller, Horst; Urban, Martin; Dube, Wolf Dieter; (transl. Joachim Neugroschel); publisher: Solomon R. Guggenheim Foundation, New York, 1980, p. 31
as early as 1900 Paula Modersohn-Becker had written from Paris that she longed for stronger and deeper colors in her own work
1900 - 1905

“I believe that one should not think so much about nature when painting, at least not during the conception of the picture. Make the color sketch exactly as one has felt something in nature. But my personal feeling is the main thing. Once I have established it, lucid in tone and color, I must bring in from nature the things that make my painting seem natural, so that a layman will only think that 1 have painted it from nature.”

quote from her Diaries, 1 October, 1902; as cited in Expressionism, a German intuition, 1905-1920, Neugroschel, Joachim; Vogt, Paul; Keller, Horst; Urban, Martin; Dube, Wolf Dieter; (transl. Joachim Neugroschel); publisher: Solomon R. Guggenheim Foundation, New York, 1980, p. 31
1900 - 1905

“I would like to go to Paris for a week. Fifty-six Cezannes are being shown there!”

In a letter to her mother, End of October 1907; as quoted in: Expressionism, a German intuition, 1905-1920, Neugroschel, Joachim; Vogt, Paul; Keller, Horst; Urban, Martin; Dube, Wolf Dieter; (transl. Joachim Neugroschel); publisher: Solomon R. Guggenheim Foundation, New York, 1980, p. 30
1906 + 1907

“In my first year of marriage I have often wept and the tears fall often as they did in my childhood - in large drops. They occur when I hear music and when I see beautiful things which move me. In the last analysis, I live alone just as much as I did in my childhood. This aloneness makes me sometimes sad and sometimes happy. I believe it deepens one's life. One lives less according to outward appearances... One lives inwardly.”

note from her Journal, March 1902; as quoted by Susan P. Bachrach, in 'Paula Modersohn-Becker (1876-1907) Woman and Artist as Revealed Through Her Depiction of Children', (text on: Fembio - Notable Woman International: Biographies http://www.fembio.org/english/biography.php/woman/biography_extra/paula-modersohn-becker/)
1900 - 1905

“Recently I have felt just what the mood of colors means to me: it means that everything in this picture changes its local color according to the same principle and that thereby all muted tones blend in a unified relationship, one to the other.”

excerpt of her Journal, Worpswede, 24 July 1898; as quoted in Voicing our visions, – Writings by women artists; ed. Mara R. Witzling, Universe New York, 1991, p. 197
1898

“Is it true that all I ever write you about is painting and nothing else? Isn't there love in my lines to you and between the lines, shining and glowing and quiet and loving, the way a woman should love and the way your woman loves you?”

In a letter to her husband Otto Modersohn, from Berlin, 4 February 1901; as quoted in Voicing our visions, -Writings by women artists; ed. Mara R. Witzling, Universe New York, 1991, p. 201
1900 - 1905

“The intensity with which a subject is grasped (still life's, portraits, or creations of the imagination) – that is what makes for beauty in art.”

excerpt of her Journal, Worpswede 1899; as quoted in Voicing our visions, – Writings by women artists; ed. Mara R. Witzling, Universe New York, 1991, p. 198
1899

“I really see nothing of other people. I'm trying to dig my way back again into my work. One absolutely has to dedicate oneself, every bit of oneself, to the one inescapable thing. That's the only way to get somewhere and to become something.”

In a letter to her parents, Worpswede, 10 September 1899; as quoted in Voicing our visions, – Writings by women artists; ed. Mara R. Witzling, Universe New York, 1991, p. 199
1899

“As I was painting today, some thoughts came to me and I want to write them down for the people I love. I know that I shall not live very long. But I wonder, is that sad? Is a celebration more beautiful because it lasts longer? And my life is a celebration, a short, intense celebration.”

In her Journal-entry, 26 July 1900; as quoted in Tromp M, Ravelli AC, Reitsma JB, Bonsel GJ, Mol BW: Increasing maternal age at first pregnancy planning: health outcomes and associated costs, in: 'J Epidemiol Community Health', Dec. 2010, p. 4
1900 - 1905

“Someday I must be able to paint truly remarkable colors. Yesterday I held in my lap a wide, silver-gray satin ribbon which I edged with two narrower black, patterned silk ribbons. And I placed on top of these a plump, bottle-green velvet bow. I'd like to be able to paint something one day in those colors.”

‎note in her Journal, 3 June, 1902; as quoted in Paula Modersohn-Becker, the Letters and Journals, ed. Günter Busch and ‎Liselotte von Reinken (1998), p. 278
1900 - 1905
Variante: Someday I must be able to paint truly remarkable colors. Yesterday I held in my lap a wide, silver-gray satin ribbon which I edged with two narrower black, patterned silk ribbons. And I placed on top of these a plump, bottle-green velvet bow. I'd like to be able to paint something one day in those colors.