Frases de Park Chung-hee

Park Chung-hee foi general do Exército da República da Coreia e presidente da Coreia do Sul entre 1961 e 1979. É considerado como um dos responsáveis pelo processo de industrialização do seu país através de uma forte política de exportações, mas também recebeu inúmeras críticas pela forma autoritária pela qual governou a nação, particularmente após 1971, quando enviou tropas para apoiar os Estados Unidos na Guerra do Vietnã. Em 1999, foi relacionado numa lista dos 100 asiáticos mais influentes do século XX, organizada pela revista Time. Wikipedia  

✵ 14. Junho 1917 – 26. Outubro 1979
Park Chung-hee photo
Park Chung-hee: 7 citações0 Curtidas

Park Chung-hee: Frases em inglês

“If we are weak, our country will be in jeopardy. It is the living lesson of human history of the rise and fall of nations. In order for a country not to fall, it must cultivate its own strength.”

Park Chung-hee

As quoted in Toward Peaceful Unification: Selected Speeches &amp; Interviews https://books.google.com/books?id=nNc2AzJmwPoC&amp;pg=PA3&amp;dq=%22There+was+little,+if+any,+feeling+of+loyalty+toward+the+abstract+concept+of+Korea+as+a+nation-state%22&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;ei=IOkhVebpAYqWsAWOgILoCQ&amp;ved=0CCgQ6AEwAg#v=onepage&amp;q&amp;f=false (1978), Kwangmyong Publishing Company, p. 31. <br class="br">1970s

“But the challenge must be faced squarely. I believe we can overcome it through our own efforts. We must do so. They key is our national power. Take courage from our national pride and traditions, no matter how thorny the road to independence may be.”

Park Chung-hee

As quoted in Toward Peaceful Unification: Selected Speeches &amp; Interviews https://books.google.com/books?id=nNc2AzJmwPoC&amp;pg=PA3&amp;dq=%22There+was+little,+if+any,+feeling+of+loyalty+toward+the+abstract+concept+of+Korea+as+a+nation-state%22&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;ei=IOkhVebpAYqWsAWOgILoCQ&amp;ved=0CCgQ6AEwAg#v=onepage&amp;q&amp;f=false (1978), Kwangmyong Publishing Company, pp. 47-48. <br class="br">1970s

“Already into the last week of October! The dying fall holds only loneliness. In the garden the chrysanthemums bloom, beautiful, peaceful, as they did a year ago, but the autumn leaves, falling one by one, only make me sad.”

Park Chung-hee

Diary entry (October 1974), as quoted in The Two Koreas: A Contemporary History Revised and Updated http://books.google.com/books?id=yJZKpYXh2SAC&amp;printsec=frontcover&amp;dq=The+Two+Koreas:+A+Contemporary+History+revised+updated&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;ei=X-xvU5TRFPOisQSa34CIBA&amp;ved=0CCsQ6AEwAA#v=onepage&amp;q=already%20into%20the%20last%20week&amp;f=false (2001), by Don Oberdorfer, p. 55. <br class="br">1970s

“A year ago on this day around 9:45 a. m. you came downstairs dressed in an orange Korean dress and we left together for the ceremonies. You were leaving the Blue House for the last time in your life. This day a year ago was the longest of my life, the most painful and sad. My mind went blank with grief and despair. I felt as though I had lost everything in the world. All things became a burden and I lost my courage and will. A year has passed since then. And during that year I have cried alone in secret too many times to count.”

Park Chung-hee

Diary entry (15 August 1975), as quoted in The Two Koreas: A Contemporary History Revised and Updated http://books.google.com/books?id=yJZKpYXh2SAC&amp;printsec=frontcover&amp;dq=The+Two+Koreas:+A+Contemporary+History+revised+updated&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;ei=X-xvU5TRFPOisQSa34CIBA&amp;ved=0CCsQ6AEwAA#v=onepage&amp;q=already%20into%20the%20last%20week&amp;f=false (2001), by Don Oberdorfer, p. 56. <br class="br">1970s

“We have been born into this land, charged with the historic mission of regenerating the nation.”

Park Chung-hee

우리는 민족 중흥의 역사적 사명을 띠고 이 땅에 태어났다 <br class="br"> The Charter of National Education of Korea(국민교육헌장) https://books.google.com/books?id=rPMABAAAQBAJ&amp;pg=PA50#v=onepage&amp;q&amp;f=false (1968) <br class="br">1960s

“In May 1961 when I took over power as the leader of the revolutionary group, I honestly felt as if I had been given a pilfered household or bankrupt firm to manage. Around me I could find little hope of encouragement. The outlook was bleak. But I had to rise above this pessimism to rehabilitate the household. I had to destroy, once and for all, the vicious circle of poverty and economic stagnation. Only by reforming the economic structure would we lay a foundation for decent living standards.”

Park Chung-hee

As quoted in An economy in armor; in Korea&#x27;s quiet revolution https://books.google.com/books?id=yJZKpYXh2SAC&amp;printsec=frontcover&amp;dq=the+two+koreas&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;ei=4QMiVa7UCsu3sAWQxoAg&amp;ved=0CB0Q6AEwAA#v=onepage&amp;q=the%20two%20koreas&amp;f=false (1992), by Frank B. Gibney, New York: Walker and Company, p. 50