Frases de P. D. Ouspensky

P. D. Ouspensky photo
0   0

P. D. Ouspensky

Data de nascimento: 4. Março 1878
Data de falecimento: 2. Outubro 1947

'Piotr Demianovitch Uspenski, em russo: Пётр Демьянович Успенский, foi um matemático e filósofo russo. Seus trabalhos se concentraram na discussão da existência de dimensões mais elevadas que a terceira, a partir de análises tanto do ponto de vista geométrico quanto psicológico. Durante seus anos em Moscou, Uspenski escreveu vários jornais e se interessou pela ideia da quarta dimensão, então em voga. Ele é mais conhecido, entretanto, pelas exposições dos trabalhos iniciais do místico russo George Ivanovich Gurdjieff.

Seu primeiro livro, A Quarta Dimensão, foi publicado em 1909. Além destes, Uspenski também publicou os livros Tertium Organum e Um Novo Modelo de Universo . Este último trabalho focou a ideia do esoterismo; a ideia de que o conhecimento dos ancestrais não estão somente preservados, mas também são palpáveis para os iniciados. Outra de suas obras foi a novela O Estranho Conto de Ivan Osokin, que explorou o conceito do eterno retorno. Suas viagens pela europa e Ásia procurando centros de conhecimento esotérico foram infrutíferas. Em sua volta à Rússia, Uspenski foi apresentado a Gurdjieff, e passou os anos seguintes estudando com ele.

Após a Revolução Bolchevique, Uspenski viajou a Londres, passando por Istambul. Durante essa época, depois que Gurdjieff fundasse na França o Instituto para o Desenvolvimento Harmonioso do Homem, Uspenski chegou à conclusão que não estava mais apto a entender seu professor antigo, e decidiu romper com ele. Não obstante, Uspenski escreveu sobre as ideias de Gurdieff em um livro original, cujo título foi Fragmentos de um Ensinamento Desconhecido, publicado postumamente, em 1947, sob o título de Na Busca pelo Milagre. Esse livro geralmente é considerado a exposição mais clara dos ensinos de Gurdjieff.

Pouco depois de sua morte em 1947, foi também publicado o livro A Psicologia da Possível Evolução do Homem. Os textos originais de Uspenski são mantidos nos arquivos da Biblioteca da Universidade Yale.

Citações P. D. Ouspensky

„Learn to see it in thyself and thou wilt understand the infinite essence, hidden in all illusory forms. Understand that the world which thou knowest is only one of the aspects of the infinite world, and things and phenomena are merely hierolgyphics of deeper ideas.“

—  P. D. Ouspensky

Card XXI : The World
The Symbolism of the Tarot (1913)
Contexto: The vision disappeared as suddenly as it appeared. A weird silence fell on me. "What does it mean?" I asked in wonder.
"It is the image of the world," the voice said, "but it can be understood only after the Temple has been entered. This is a vision of the world in the circle of Time, amidst the four principles. But thou seest differently because thou seest the world outside thyself. Learn to see it in thyself and thou wilt understand the infinite essence, hidden in all illusory forms. Understand that the world which thou knowest is only one of the aspects of the infinite world, and things and phenomena are merely hierolgyphics of deeper ideas."

„When I possessed the keys, read the book and understood the symbols, I was permitted to lift the curtain of the Temple and enter.“

—  P. D. Ouspensky

Card XI : Justice http://www.sacred-texts.com/tarot/sot/sot22.htm
The Symbolism of the Tarot (1913)
Contexto: When I possessed the keys, read the book and understood the symbols, I was permitted to lift the curtain of the Temple and enter. its inner sanctum. And there I beheld a Woman with a crown of gold and a purple mantle. She held a sword in one hand and scales in the other. I trembled with awe at her appearance, which was deep and mysterious, and drew me like an abyss.
"You see Truth," said the voice. "On these scales everything is weighed. This sword is always raised to guard justice, and nothing can escape it."
"But why do you avert your eyes from the scales and the sword? They will remove the last illusions. How could you live on earth without these illusions?
"You wished to see Truth and now you behold it! But remember what happens to the mortal who beholds a Goddess!"

„This limitation of the field of vision of criminology together with the absence of an exact and permanent definition of the concept of crime is one of the chief characteristics of our culture.“

—  P. D. Ouspensky

Fonte: A New Model of the Universe (1932), p. 37-38; "Consequently what is often regarded as "political" activity is in fact a criminal activity"' has also been translated as "Consequently, the biggest crimes actually escape being called crimes" in a 1984 edition.
Contexto: Existing criminology is insufficient to isolate barbarism. It is insufficient because the idea of "crime" in existing criminology is artificial, for what is called crime is really an infringement of "existing laws", whereas "laws" are very often a manifestation of barbarism and violence. Such are the prohibiting laws of different kinds which abound in modern life. The number of these laws is constantly growing in all countries and, owing to this, what is called crime is very often not a crime at all, for it contains no element of violence or harm. On the other hand, unquestionable crimes escape the field of vision of criminology, either because they have not recognized the form of crime or because they surpass a certain scale. In existing criminology there are concepts: a criminal man, a criminal profession, a criminal society, a criminal sect, and a criminal tribe, but there is no concept of a criminal state, or a criminal government, or criminal legislation. Consequently what is often regarded as "political" activity is in fact a criminal activity.
This limitation of the field of vision of criminology together with the absence of an exact and permanent definition of the concept of crime is one of the chief characteristics of our culture.

„The number of these laws is constantly growing in all countries and, owing to this, what is called crime is very often not a crime at all, for it contains no element of violence or harm.“

—  P. D. Ouspensky

Fonte: A New Model of the Universe (1932), p. 37-38; "Consequently what is often regarded as "political" activity is in fact a criminal activity"' has also been translated as "Consequently, the biggest crimes actually escape being called crimes" in a 1984 edition.
Contexto: Existing criminology is insufficient to isolate barbarism. It is insufficient because the idea of "crime" in existing criminology is artificial, for what is called crime is really an infringement of "existing laws", whereas "laws" are very often a manifestation of barbarism and violence. Such are the prohibiting laws of different kinds which abound in modern life. The number of these laws is constantly growing in all countries and, owing to this, what is called crime is very often not a crime at all, for it contains no element of violence or harm. On the other hand, unquestionable crimes escape the field of vision of criminology, either because they have not recognized the form of crime or because they surpass a certain scale. In existing criminology there are concepts: a criminal man, a criminal profession, a criminal society, a criminal sect, and a criminal tribe, but there is no concept of a criminal state, or a criminal government, or criminal legislation. Consequently what is often regarded as "political" activity is in fact a criminal activity.
This limitation of the field of vision of criminology together with the absence of an exact and permanent definition of the concept of crime is one of the chief characteristics of our culture.

„The most difficult thing is to know what we do know, and what we do not know.“

—  P. D. Ouspensky, livro Tertium Organum

Fonte: Tertium Organum (1912; 1922), Ch. I
Contexto: The most difficult thing is to know what we do know, and what we do not know.
Therefore, desiring to know anything, we shall before all else determine WHAT we accept as given, and WHAT as demanding definition and proof; that is, determine WHAT we know already, and WHAT we wish to know.
In relation to the knowledge of the world and of ourselves, the conditions would be ideal could we venture to accept nothing as given, and count all as demanding definition and proof. In other words, it would be best to assume that we know nothing, and make this our point of departure.
But unfortunately such conditions are impossible to create. Knowledge must start from some foundation, something must be recognized as known; otherwise we shall be obliged always to define one unknown by means of another.

„The absurdity of both these propositions shows that they cannot refer to our world.“

—  P. D. Ouspensky, livro Tertium Organum

Fonte: Tertium Organum (1912; 1922), Ch. XXI
Contexto: The logical formula: A is both A and Not-A, corresponds to the mathematical formula: A magnitude can be greater or less than itself.
The absurdity of both these propositions shows that they cannot refer to our world. Of course absurdity, as such, is indeed not an index of the attributes of noumena, but the attributes of noumena will certainly be expressed in what are absurdities to us. To hope to find in the world of causes anything logical from our standpoint is just as useless as to think that the world of things can exist in accordance with the laws of a world of shadows or stereometry according to the laws of planimetry.
To master the fundamental principles of higher logic means to master the fundamentals of the understanding of a space of higher dimensions, or of the world of the wondrous.
In order to approach to a clear understanding of the relations of the multi-dimensional world, we must free ourselves from all the "idols" of our world, as Bacon calls them, i. e., from all obstacles to correct receptivity and reasoning. Then we shall have taken the most important step toward an inner affinity with the world of the wondrous.

„Existing criminology is insufficient to isolate barbarism.“

—  P. D. Ouspensky

Fonte: A New Model of the Universe (1932), p. 37-38; "Consequently what is often regarded as "political" activity is in fact a criminal activity"' has also been translated as "Consequently, the biggest crimes actually escape being called crimes" in a 1984 edition.
Contexto: Existing criminology is insufficient to isolate barbarism. It is insufficient because the idea of "crime" in existing criminology is artificial, for what is called crime is really an infringement of "existing laws", whereas "laws" are very often a manifestation of barbarism and violence. Such are the prohibiting laws of different kinds which abound in modern life. The number of these laws is constantly growing in all countries and, owing to this, what is called crime is very often not a crime at all, for it contains no element of violence or harm. On the other hand, unquestionable crimes escape the field of vision of criminology, either because they have not recognized the form of crime or because they surpass a certain scale. In existing criminology there are concepts: a criminal man, a criminal profession, a criminal society, a criminal sect, and a criminal tribe, but there is no concept of a criminal state, or a criminal government, or criminal legislation. Consequently what is often regarded as "political" activity is in fact a criminal activity.
This limitation of the field of vision of criminology together with the absence of an exact and permanent definition of the concept of crime is one of the chief characteristics of our culture.

„We know that with the very first awakening of knowledge, man is confronted with two obvious facts:
The existence of the world in which he lives; and the existence of psychic life in himself.
Neither of these can he prove or disprove, but they are facts: they constitute reality for him.“

—  P. D. Ouspensky, livro Tertium Organum

Fonte: Tertium Organum (1912; 1922), Ch. I
Contexto: We know that with the very first awakening of knowledge, man is confronted with two obvious facts:
The existence of the world in which he lives; and the existence of psychic life in himself.
Neither of these can he prove or disprove, but they are facts: they constitute reality for him.
It is possible to meditate upon the mutual correlation of these two facts. It is possible to try to reduce them to one; that is, to regard the psychic or inner world as a part, reflection, or function of the world, or the world as a part, reflection, or function of that inner world. But such a procedure constitutes a departure from facts, and all such considerations of the world and of the self, to the ordinary non-philosophical mind, will not have the character of obviousness. On the contrary the sole obvious fact remains the antithesis of I and Not-I — our inner psychic life and the outer world.

„He knows that it is he who stands before an altar with magic symbols, and reaches from earth to heaven; that he also walks on a dusty road under a scorching sun to a precipice where a crocodile awaits him“

—  P. D. Ouspensky

Card XII : The Hanged Man http://www.sacred-texts.com/tarot/sot/sot23.htm
The Symbolism of the Tarot (1913)
Contexto: And then I saw a man in terrible suffering, hung by one leg, head downward, to a high tree. And I heard the voice: —
"Look! This is a man who saw Truth. Suffering awaits the man on earth, who finds the way to eternity and to the understanding of the Endless.
"He is still a man, but he already knows much of what is inaccessible even to Gods. And the incommensurableness of the small and the great in his soul constitutes his pain and his golgotha.
"In his own soul appears the gallows on which he hangs in suffering, feeling that he is indeed inverted.
"He chose this way himself.
"For this he went over a long road from trial to trial, from initiation to initiation, through failures and falls.
"And now he has found Truth and knows himself.
"He knows that it is he who stands before an altar with magic symbols, and reaches from earth to heaven; that he also walks on a dusty road under a scorching sun to a precipice where a crocodile awaits him; that he dwells with his mate in paradise under the shadow of a blessing genius; that he is chained to a black cube under the shadow of deceit; that he stands as a victor for a moment in an illusionary chariot drawn by sphinxes; and that with a lantern in bright sunshine, he seeks for Truth in a desert.
"Now he has found Her."

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„And then I saw a man in terrible suffering, hung by one leg, head downward, to a high tree.“

—  P. D. Ouspensky

Card XII : The Hanged Man http://www.sacred-texts.com/tarot/sot/sot23.htm
The Symbolism of the Tarot (1913)
Contexto: And then I saw a man in terrible suffering, hung by one leg, head downward, to a high tree. And I heard the voice: —
"Look! This is a man who saw Truth. Suffering awaits the man on earth, who finds the way to eternity and to the understanding of the Endless.
"He is still a man, but he already knows much of what is inaccessible even to Gods. And the incommensurableness of the small and the great in his soul constitutes his pain and his golgotha.
"In his own soul appears the gallows on which he hangs in suffering, feeling that he is indeed inverted.
"He chose this way himself.
"For this he went over a long road from trial to trial, from initiation to initiation, through failures and falls.
"And now he has found Truth and knows himself.
"He knows that it is he who stands before an altar with magic symbols, and reaches from earth to heaven; that he also walks on a dusty road under a scorching sun to a precipice where a crocodile awaits him; that he dwells with his mate in paradise under the shadow of a blessing genius; that he is chained to a black cube under the shadow of deceit; that he stands as a victor for a moment in an illusionary chariot drawn by sphinxes; and that with a lantern in bright sunshine, he seeks for Truth in a desert.
"Now he has found Her."

„This is the Hall of Wisdom. No one can reveal it, no one can hide it. Like a flower it must grow and bloom in thy soul. If thou wouldst plant the seed of this flower in thy soul — learn to discern the real from the false. Listen only to the Voice that is soundless… Look only on that which is invisible, and remember that in thee thyself, is the Temple and the gate to it, and the mystery, and the initiation.“

—  P. D. Ouspensky

Card II : The High Priestess
The Symbolism of the Tarot (1913)
Contexto: Then the woman turned her face to me and looked into my eyes without speaking. And through me passed a thrill, mysterious and penetrating like a golden wave; tones vibrated in my brain, a flame was in my heart, and I understood that she spoke to me, saying without words:
"This is the Hall of Wisdom. No one can reveal it, no one can hide it. Like a flower it must grow and bloom in thy soul. If thou wouldst plant the seed of this flower in thy soul — learn to discern the real from the false. Listen only to the Voice that is soundless... Look only on that which is invisible, and remember that in thee thyself, is the Temple and the gate to it, and the mystery, and the initiation."

„Generally speaking, the significance of the indirect results may very often be of more importance than the significance of direct ones.“

—  P. D. Ouspensky, livro Tertium Organum

Tertium Organum (1922)
Contexto: Generally speaking, the significance of the indirect results may very often be of more importance than the significance of direct ones. And since we are able to trace how the energy of love transforms itself into instincts, ideas, creative forces on different planes of life; into symbols of art, song, music, poetry; so can we easily imagine how the same energy may transform itself into a higher order of intuition, into a higher consciousness which will reveal to us a marvelous and mysterious world.
In all living nature (and perhaps also in that which we consider as dead) love is the motive force which drives the creative activity in the most diverse directions.

„With his hands he unites heaven and earth, and the four elements that form the world are controlled by him.“

—  P. D. Ouspensky

Card I : The Magician
The Symbolism of the Tarot (1913)
Contexto: With his hands he unites heaven and earth, and the four elements that form the world are controlled by him.
The four symbols before him are the four letters of the name of God, the signs of the four elements, fire, water, air, earth."
I trembled before the depth of the mysteries A touched... The words I heard seemed to be littered by the Great Magician himself, and it was as though he spoke in me.
I was in deep trepidation and at moment I felt there was nothing, before me except the blue sky; but within me a window opened through which I could see unearthly things. and hear unearthly words.

„To hope to find in the world of causes anything logical from our standpoint is just as useless as to think that the world of things can exist in accordance with the laws of a world of shadows or stereometry according to the laws of planimetry.“

—  P. D. Ouspensky, livro Tertium Organum

Fonte: Tertium Organum (1912; 1922), Ch. XXI
Contexto: The logical formula: A is both A and Not-A, corresponds to the mathematical formula: A magnitude can be greater or less than itself.
The absurdity of both these propositions shows that they cannot refer to our world. Of course absurdity, as such, is indeed not an index of the attributes of noumena, but the attributes of noumena will certainly be expressed in what are absurdities to us. To hope to find in the world of causes anything logical from our standpoint is just as useless as to think that the world of things can exist in accordance with the laws of a world of shadows or stereometry according to the laws of planimetry.
To master the fundamental principles of higher logic means to master the fundamentals of the understanding of a space of higher dimensions, or of the world of the wondrous.
In order to approach to a clear understanding of the relations of the multi-dimensional world, we must free ourselves from all the "idols" of our world, as Bacon calls them, i. e., from all obstacles to correct receptivity and reasoning. Then we shall have taken the most important step toward an inner affinity with the world of the wondrous.

„Knowledge must start from some foundation, something must be recognized as known; otherwise we shall be obliged always to define one unknown by means of another.“

—  P. D. Ouspensky, livro Tertium Organum

Fonte: Tertium Organum (1912; 1922), Ch. I
Contexto: The most difficult thing is to know what we do know, and what we do not know.
Therefore, desiring to know anything, we shall before all else determine WHAT we accept as given, and WHAT as demanding definition and proof; that is, determine WHAT we know already, and WHAT we wish to know.
In relation to the knowledge of the world and of ourselves, the conditions would be ideal could we venture to accept nothing as given, and count all as demanding definition and proof. In other words, it would be best to assume that we know nothing, and make this our point of departure.
But unfortunately such conditions are impossible to create. Knowledge must start from some foundation, something must be recognized as known; otherwise we shall be obliged always to define one unknown by means of another.

„Philosophy is based on speculation, on logic, on thought, on the synthesis of what we know and on the analysis of what we do not know. Philosophy must include within its confines the whole content of science, religion and art.“

—  P. D. Ouspensky

Fonte: A New Model of the Universe (1932), p. 33
Contexto: Philosophy is based on speculation, on logic, on thought, on the synthesis of what we know and on the analysis of what we do not know. Philosophy must include within its confines the whole content of science, religion and art. But where can such a philosophy be found? All that we know in our times by the name of philosophy is not philosophy, but merely "critical literature" or the expression of personal opinions, mainly with the aim of overthrowing and destroying other personal opinions. Or, which is still worse, philosophy is nothing but self-satisfied dialectic surrounding itself with an impenetrable barrier of terminology unintelligible to the uninitiated and solving for itself all the problems of the universe without any possibility of proving these explanations or making them intelligible to ordinary mortals.

„I saw myself reflected in him as in a mirror and in his eyes I seemed to look upon myself.
And I heard a voice saying:
—"Look, this is the Great Magician!“

—  P. D. Ouspensky

Card I : The Magician http://www.sacred-texts.com/tarot/sot/sot02.htm
The Symbolism of the Tarot (1913)
Contexto: I Saw the Man.
His figure reached from earth to heaven and was clad in a purple mantle. He stood deep in foliage and flowers and his head, on which was the head-band of an initiate, seemed to disappear mysteriously in infinity.
Before him on a cube-shaped altar were four symbols of magic — the sceptre, the cup, the sword and the pentacle.
His right hand pointed to heaven, his left to earth. Under his mantle he wore a white tunic girded with a serpent swallowing its tail.
His face was luminous and serene, and, when his eyes met mine, I felt that he saw most intimate recesses of my soul. I saw myself reflected in him as in a mirror and in his eyes I seemed to look upon myself.
And I heard a voice saying:
—"Look, this is the Great Magician!

„And I saw another man.
Tired and lame he dragged himself along the dusty road, across the deserted plain under the scorching rays of the sun.“

—  P. D. Ouspensky

Card 0 : The Fool http://www.sacred-texts.com/tarot/sot/sot03.htm
The Symbolism of the Tarot (1913)
Contexto: And I saw another man.
Tired and lame he dragged himself along the dusty road, across the deserted plain under the scorching rays of the sun. He glanced sidelong with foolish, staring eyes, a half smile, half leer on his face; he knew not where he went, but was absorbed in his chimerical dreams which ran constantly in the same circle. His fool's cap was put on wrong side front, his garments were torn in the back; a wild lynx with glowing eyes sprang upon him from behind a rock and buried her teeth in his flesh. He stumbled, nearly fell, but continued to drag himself along, all the time holding on his shoulder a bag containing useless things, which he, in his stupidity, carried wherever he went.
Before him a crevice crossed the road and a deep precipice awaited the foolish wanderer. Then a huge crocodile with open mouth crawled out of the precipice. And I heard the voice say:--
"Look! This is the same man."
I felt my head whirl.

„I Saw the Man.
His figure reached from earth to heaven and was clad in a purple mantle.“

—  P. D. Ouspensky

Card I : The Magician http://www.sacred-texts.com/tarot/sot/sot02.htm
The Symbolism of the Tarot (1913)
Contexto: I Saw the Man.
His figure reached from earth to heaven and was clad in a purple mantle. He stood deep in foliage and flowers and his head, on which was the head-band of an initiate, seemed to disappear mysteriously in infinity.
Before him on a cube-shaped altar were four symbols of magic — the sceptre, the cup, the sword and the pentacle.
His right hand pointed to heaven, his left to earth. Under his mantle he wore a white tunic girded with a serpent swallowing its tail.
His face was luminous and serene, and, when his eyes met mine, I felt that he saw most intimate recesses of my soul. I saw myself reflected in him as in a mirror and in his eyes I seemed to look upon myself.
And I heard a voice saying:
—"Look, this is the Great Magician!

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Aniversários de hoje
Nikola Tesla photo
Nikola Tesla9
inventor sérvio-americano 1856 - 1943
Franz Bardon photo
Franz Bardon20
1909 - 1958
Paulo Henrique Amorim photo
Paulo Henrique Amorim13
Apresentador de TV, jornalista, blogueiro e empresário bras… 1942 - 2019
Jackson do Pandeiro photo
Jackson do Pandeiro1
Cantor paraibano 1919 - 1982
Outros 45 aniversários hoje