“Primeiro, informe-se dos factos; depois, pode distorcê-los quanto quiser.”
Variante: Primeiro, informe-se dos fatos; depois, pode distorcê-los quanto quiser.
“Primeiro, informe-se dos factos; depois, pode distorcê-los quanto quiser.”
Variante: Primeiro, informe-se dos fatos; depois, pode distorcê-los quanto quiser.
If you pick up a starving dog and make him prosperous, he will not bite you; that is the principal difference between a dog and a man.
Pudd'nhead Wilson ; and, Those extraordinary twins - Volume 16, Página 158 http://books.google.com.br/books?id=uotUdEgrDigC&pg=PA158, Mark Twain, Forgotten Books, 1923, ISBN 1440031959, 9781440031953 - 295 páginas
“Quando em dúvida, diga a verdade!”
When in doubt, tell the truth.
Mark Twain's speeches - Página 397 http://books.google.com.br/books?id=f57exEFBp1YC&pg=PA397, Mark Twain - Forgotten Books, 1923, ISBN 1451018487, 9781451018486 - 396 páginas
Variante: Na dúvida, digam a verdade.
Variante: O homem que é pessimista antes dos 50 anos, sabe demasiado; o que é optimista depois, não sabe o bastante.
It were not best that we should all think alike; it is difference of opinion that makes horse races.
The Mark Twain omnibus: drawn from the works of Mark Twain [pseud.] - página 154, Mark Twain - Harper, 1935 - 441 páginas