Friedrich Nietzsche livro A Vontade de Poder
Sec. 660 : The Body as a Political Structure
The Will to Power (1888)
Friedrich Nietzsche livro A Vontade de Poder
Sec. 660 : The Body as a Political Structure
The Will to Power (1888)
“I teach you the Overman. Man is something which shall be surpassed.”
Thus Spake Zarathustra.
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919), Maxims
“We have already gone beyond whatever we have words for. In all talk there is a grain of contempt.”
Friedrich Nietzsche livro Twilight of the Idols
Expeditions of an Untimely Man §26
Wofür wir Worte haben, darüber sind wir auch schon hinaus. In allem Reden liegt ein Gran Verachtung.
Variant translation: That for which we find words is something already dead in our hearts. There is always a kind of contempt in the act of speaking.'
Twilight of the Idols (1888)
Friedrich Nietzsche livro Twilight of the Idols
Twilight of the Idols (1888)
Friedrich Nietzsche Untimely Meditations
“On the uses and disadvantages of history for life,” R. Hollingdale, trans. (1983), § 2.0, p. 60
Untimely Meditations (1876)
Friedrich Nietzsche livro Twilight of the Idols
Expeditions of an Untimely Man, §48 Progress in my sense (Streifzüge eines Unzeitgemässen §48 Fortschritt in meinem Sinne). Chapter title also translated as: Skirmishes of an Untimely Man, Kaufmann/Hollingdale translation, and Raids of an Untimely Man, Richard Polt translation
Twilight of the Idols (1888)
Original: (de) Die Lehre von der Gleichheit! ... Aber es giebt gar kein giftigeres Gift: denn sie scheint von der Gerechtigkeit selbst gepredigt, während sie das Ende der Gerechtigkeit ist... "Den Gleichen Gleiches, den Ungleichen Ungleiches - das wäre die wahre Rede der Gerechtigkeit: und, was daraus folgt, Ungleiches niemals gleich machen."
Friedrich Nietzsche livro O Anticristo
Sec. 44
The Antichrist (1888)
“Forgetting our intentions is the most frequent of all acts of stupidity.”
Friedrich Nietzsche livro Humano, Demasiado Humano
II.206
Human, All Too Human (1878)
Friedrich Nietzsche livro O Anticristo
Sec. 47
The Antichrist (1888)
“Good prose is written only face to face with poetry.”
Sec. 92
The Gay Science (1882)
Sec. 377
The Gay Science (1882)
Friedrich Nietzsche livro The Case of Wagner
Der Fall Wagner (1888)
Friedrich Nietzsche livro Humano, Demasiado Humano
Human, All Too Human (1878)
Friedrich Nietzsche livro Humano, Demasiado Humano
283 http://books.google.com/books?id=_GLTsGHUxDgC&lpg=PA171&dq=Today%20as%20always%2C%20men%20fall%20into%20two%20groups&pg=PA171#v=onepage&q&f=false <br class="br">Human, All Too Human (1878)
Sec. 29
The Gay Science (1882)
Friedrich Nietzsche livro The Birth of Tragedy
Bei diesem Zusammenhange ist die leidenschaftliche Zuneigung begreiflich, welche die Dichter der neueren Komödie zu Euripides empfanden; so dass der Wunsch des Philemon nicht weiter befremdet, der sich sogleich aufhängen lassen mochte, nur um den Euripides in der Unterwelt aufsuchen zu können: wenn er nur überhaupt überzeugt sein dürfte, dass der Verstorbene auch jetzt noch bei Verstande sei.
Fonte: The Birth of Tragedy (1872), p. 55
Friedrich Nietzsche livro Humano, Demasiado Humano
I.96
Human, All Too Human (1878)
On Truth and Lie in an Extra-Moral Sense (1873)
Friedrich Nietzsche livro A Vontade de Poder
Book 1, sec. 55 (10 June 1887) http://nietzsche.holtof.com/Nietzsche_the_will_to_power/the_will_to_power_book_I.htm <br class="br">The Will to Power (1888)
Friedrich Nietzsche livro The Birth of Tragedy
Nun aber schien Sokrates die tragische Kunst nicht einmal "die Wahrheit zu sagen": abgesehen davon, dass sie sich an den wendet, der "nicht viel Verstand besitzt", also nicht an den Philosophen: ein zweifacher Grund, von ihr fern zu bleiben. Wie Plato, rechnete er sie zu den schmeichlerischen Künsten, die nur das Angenehme, nicht das Nützliche darstellen und verlangte deshalb bei seinen Jüngern Enthaltsamkeit und strenge Absonderung von solchen unphilosophischen Reizungen; mit solchem Erfolge, dass der jugendliche Tragödiendichter Plato zu allererst seine Dichtungen verbrannte, um Schüler des Sokrates werden zu können.
Fonte: The Birth of Tragedy (1872), p. 68