Frases de Clifford D. Simak

Clifford D. Simak photo
0   0

Clifford D. Simak

Data de nascimento: 3. Agosto 1904
Data de falecimento: 25. Abril 1988
Outros nomes: 克利福德·D·西馬克, 克利福德·D·西马克, کلیفورد سیماک, Клиффорд Саймак

Clifford Donald Simak foi um prestigioso escritor estadunidense de ficção científica. Ganhou três Hugo Awards e um Nebula Award, tendo sido ainda nomeado Grande Mestre pela SFWA em 1977. Wikipedia

Citações Clifford D. Simak

„There is a plan, it seems to me, that reaches out of the electron to the rim of the universe and what this plan may be or how it came about is beyond my feeble intellect. But if we are looking for something on which to pin our faith — and, indeed, our hope — the plan might well be it. I think we have thought too small and have been too afraid…“

—  Clifford D. Simak, livro A Choice of Gods

A Choice of Gods (1972)
Contexto: I have become a student of the sky and know all the clouds there are and have firmly fixed in mind the various hues of blue that the sky can show — the washed-out, almost invisible blue of a hot, summer noon; the soft robin's egg, sometimes almost greenish blue of a late springtime evening, the darker, almost violet blue of fall. I have become a connoisseur of the coloring that the leaves take on in autumn and I know all the voices and the moods of the woods and river valley. I have, in a measure, entered into communion with nature, and in this wise have followed in the footsteps of Red Cloud and his people, although I am sure that their understanding and their emotions are more fine-tuned than mine are. I have seen, however, the roll of seasons, the birth and death of leaves, the glitter of the stars on more nights than I can number and from all this as from nothing else I have gained a sense of a purpose and an orderliness which it does not seem to me can have stemmed from accident alone.
It seems to me, thinking of it, that there must be some universal plan which set in motion the orbiting of the electrons about the nucleus and the slower, more majestic orbit of the galaxies about one another to the very edge of space. There is a plan, it seems to me, that reaches out of the electron to the rim of the universe and what this plan may be or how it came about is beyond my feeble intellect. But if we are looking for something on which to pin our faith — and, indeed, our hope — the plan might well be it. I think we have thought too small and have been too afraid...

Ch 24

„Hank Fisher would tell how he'd tried to break into the house and couldn't and there'd be others who would try to break into the house and there'd be hell to pay.“

—  Clifford D. Simak, livro Way Station

Fonte: Way Station (1963), Ch. 18
Contexto: Hank Fisher would tell how he'd tried to break into the house and couldn't and there'd be others who would try to break into the house and there'd be hell to pay.
Enoch sweated, thinking of it.
All the years of keeping out of people's way, all the years of being unobtrusive would be for nothing then. This strange house upon a lonely ridge would become a mystery for the world, and a challenge and a target for all the crackpots of the world.

„Once again the universe was spread far out before him and it was a different and in some ways a better universe, a more diagrammatic universe, and in time, he knew, if there were such a thing as time, he'd gain some completer understanding and acceptance of it.
He probed and sensed and learned and there was no such thing as time, but a great foreverness.“

—  Clifford D. Simak

“All the Traps of Earth” (p. 165); originally published in The Magazine of Fantasy & Science Fiction, March 1960
Short Fiction, Skirmish (1977)
Contexto: Once again the universe was spread far out before him and it was a different and in some ways a better universe, a more diagrammatic universe, and in time, he knew, if there were such a thing as time, he'd gain some completer understanding and acceptance of it.
He probed and sensed and learned and there was no such thing as time, but a great foreverness.
He thought with pity of those others locked inside the ship, safe behind its insulating walls, never knowing all the glories of the innards of a star or the vast panoramic sweep of vision and of knowing far above the flat galactic plane.
Yet he really did not know what he saw or probed; he merely sensed and felt it and became a part of it, and it became a part of him — he seemed unable to reduce it to a formal outline of fact or of dimension or of content. It still remained a knowledge and a power so overwhelming that it was nebulous. There was no fear and no wonder, for in this place, it seemed, there was neither fear nor wonder. And he finally knew that it was a place apart, a world in which the normal space-time knowledge and emotion had no place at all and a normal space-time being could have no tools or measuring stick by which he might reduce it to a frame of reference.
There was no time, no space, no fear, no wonder — and no actual knowledge, either.

„It's not the machine itself that does the trick. The machine merely acts as an intermediary between the sensitive and the spiritual force.“

—  Clifford D. Simak, livro Way Station

Fonte: Way Station (1963), Ch. 21
Contexto: It's not the machine itself that does the trick. The machine merely acts as an intermediary between the sensitive and the spiritual force. It is an extension of the sensitive. It magnifies the capability of the sensitive and acts as a link of some sort. It enables the sensitive to perform his function.

„There is a certain rapport, a sensitivity — I don't know how to say it — that forms a bridge between this strange machine and the cosmic spiritual force.“

—  Clifford D. Simak, livro Way Station

Fonte: Way Station (1963), Ch. 33
Contexto: There is a certain rapport, a sensitivity — I don't know how to say it — that forms a bridge between this strange machine and the cosmic spiritual force. It is not the machine, itself, you understand, that reaches out and taps the spiritual force. It is the living creature's mind, aided by the mechanism, that brings the force to us.

„Perversity, she thought. Could that have been what happened to the human race — a willing perversity that set at naught all human values which had been so hardly won and structured in the light of reason for a span of more than a million years? Could the human race, quite out of hand and with no sufficient reason, have turned its back upon everything that had built humanity?“

—  Clifford D. Simak, Highway of Eternity

Highway of Eternity (1986)
Contexto: Perversity, she thought. Could that have been what happened to the human race — a willing perversity that set at naught all human values which had been so hardly won and structured in the light of reason for a span of more than a million years? Could the human race, quite out of hand and with no sufficient reason, have turned its back upon everything that had built humanity? Or was it, perhaps, no more than second childhood, a shifting of the burden off one's shoulders and going back to the selfishness of the child who romped and frolicked without thought of consequence or liability?

„All the years of keeping out of people's way, all the years of being unobtrusive would be for nothing then. This strange house upon a lonely ridge would become a mystery for the world, and a challenge and a target for all the crackpots of the world.“

—  Clifford D. Simak, livro Way Station

Fonte: Way Station (1963), Ch. 18
Contexto: Hank Fisher would tell how he'd tried to break into the house and couldn't and there'd be others who would try to break into the house and there'd be hell to pay.
Enoch sweated, thinking of it.
All the years of keeping out of people's way, all the years of being unobtrusive would be for nothing then. This strange house upon a lonely ridge would become a mystery for the world, and a challenge and a target for all the crackpots of the world.

„He had acted on an impulse, with no thought at all. The girl had asked protection and here she had protection, here nothing in the world ever could get at her.“

—  Clifford D. Simak, livro Way Station

Fonte: Way Station (1963), Ch. 16
Contexto: He had acted on an impulse, with no thought at all. The girl had asked protection and here she had protection, here nothing in the world ever could get at her. But she was a human being and no human being, other than himself, should have ever crossed the threshold.
But it was done and there was no way to change it. Once across the threshold, there was no way to change it.

„You either obey a law or you forfeit it. You can’t forget it with one breath and invoke it with the next.“

—  Clifford D. Simak, livro Time and Again

Fonte: Time and Again (1951), Chapter V (pp. 27-28)
Contexto: “You do not belong to any bona fide religion that prohibits killing?”
“I presume I could classify myself as a Christian,” said Sutton. “I believe there is a Commandment about killing.”
The robot shook his head. “It doesn’t count.”
“It is clear and specific,” Sutton argued. “It says, ‘Thou shalt not kill.’”
“It is all of that,” the robot told him. “But it has been discredited. You humans discredited it yourselves. You never obeyed it. You either obey a law or you forfeit it. You can’t forget it with one breath and invoke it with the next.”

„It was a hopeless thing, he thought, this obsession of his to present the people of the Earth as good and reasonable. For in many ways they were neither good nor reasonable; perhaps because they had not as yet entirely grown up.“

—  Clifford D. Simak, livro Way Station

Fonte: Way Station (1963), Ch. 11
Contexto: It was a hopeless thing, he thought, this obsession of his to present the people of the Earth as good and reasonable. For in many ways they were neither good nor reasonable; perhaps because they had not as yet entirely grown up. They were smart and quick and at times compassionate and even understanding, but they failed lamentably in many other ways.
But if they had the chance, Enoch told himself, if they ever got a break, if they only could be told what was out in space, then they'd get a grip upon themselves and they would measure up and then, in the course of time, would be admitted into the great cofraternity of the people of the stars.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„That had not been the first time nor had it been the last, but all the years of killing boiled down in essence to that single moment — not the time that came after, but that long and terrible instant when he had watched the lines of men purposefully striding up the slope to kill him.“

—  Clifford D. Simak, livro Way Station

Fonte: Way Station (1963), Ch. 25
Contexto: That had not been the first time nor had it been the last, but all the years of killing boiled down in essence to that single moment — not the time that came after, but that long and terrible instant when he had watched the lines of men purposefully striding up the slope to kill him.
It had been in that moment that he had realized the insanity of war, the futile gesture that in time became all but meaningless, the unreasoning rage that must be nursed long beyond the memory of the incident that had caused the rage, the sheer illogic that one man, by death or misery, might prove a right or uphold a principle.
Somewhere, he thought, on the long backtrack of history, the human race had accepted an insanity for a principle and had persisted in it until today that insanity-turned-principle stood ready to wipe out, if not the race itself, at least all of those things, both material and immaterial, that had been fashioned as symbols of humanity through many hard-won centuries.

„They hated them because the existence of the mutants makes them second-class humans, because they are Neanderthalers suddenly invaded by a bow and arrow people.“

—  Clifford D. Simak, livro Ring Around the Sun

Ring Around the Sun (1954)
Contexto: The people finally know.
They've been told about the mutants.
And they hated the mutants.
Of course, they hated them.
They hated them because the existence of the mutants makes them second-class humans, because they are Neanderthalers suddenly invaded by a bow and arrow people.

„I had the feeling that this was a place, once seen, that could not be seen again. If I left and then came back, it would not be the same; no matter how many times I might return to this particular spot the place and feeling would never be the same, something would be lost or something would be added, and there never would exist again, through all eternity, all the integrated factors that made it what it was in this magic moment.“

—  Clifford D. Simak, livro Cemetery World

Cemetery World (1973)
Contexto: The sun was setting, throwing a fog-like dusk across the stream and trees, and there was a coolness in the air. It was time, I knew, to be getting back to camp. But I did not want to move. For I had the feeling that this was a place, once seen, that could not be seen again. If I left and then came back, it would not be the same; no matter how many times I might return to this particular spot the place and feeling would never be the same, something would be lost or something would be added, and there never would exist again, through all eternity, all the integrated factors that made it what it was in this magic moment.

„When I talk of the purpose of life, I am thinking not only of human life, but of all life on Earth and of the life which must exist upon other planets throughout the universe. It is only of life on Earth, however, that one can speak with any certainty. It seems to me that all life on Earth, the sum total of life upon the Earth, has purpose.“

—  Clifford D. Simak

Interview in Speaking of Science Fiction: The Paul Walker Interviews (1978)
Contexto: When I talk of the purpose of life, I am thinking not only of human life, but of all life on Earth and of the life which must exist upon other planets throughout the universe. It is only of life on Earth, however, that one can speak with any certainty. It seems to me that all life on Earth, the sum total of life upon the Earth, has purpose. If the means were available, we could trace our ancestry — yours and mine — back to the first blob of life-like material that came into being on the planet. The same thing could be done for the spider that spun his web in the grass, and of the grass in which the web was spun, the bird sitting in the tree and the tree in which he sits, the toad waiting for the fly beneath the bush, and for the fly and bush. We are all genetic brothers. The chain of life, tracing back to that primordial day of life's beginning, is unbroken...

„They know there's something strange, but don't know what it is.“

—  Clifford D. Simak, Highway of Eternity

Highway of Eternity (1986)
Contexto: What your friend told you of his seeing of the time wall is true, Henry said in Boone's mind. I know he saw it, although imperfectly. Your friend is most unusual. So far as I know, no other human actually can see it; although there are ways of detecting time. I tried to show him a sniffler. There are a number of snifflers, trying to sniff out the bubble. They know there's something strange, but don't know what it is.

„There was no time, Hezekiah had said. No such thing as time in the terms of normal human thought. Time was bracketed and each of its brackets contained a single phase of a universe so vastly beyond human comprehension that it brought a man up short against the impossibility of envisioning it.“

—  Clifford D. Simak, livro Ring Around the Sun

Ring Around the Sun (1954)
Contexto: There was no time, Hezekiah had said. No such thing as time in the terms of normal human thought. Time was bracketed and each of its brackets contained a single phase of a universe so vastly beyond human comprehension that it brought a man up short against the impossibility of envisioning it.
And time itself? Time was a never-ending medium that stretched into the future and the past — except there was no future and no past, but an infinite number of brackets, extending either way, each bracket enclosing its single phase of the Universe.
Back on Man's original Earth, there had been speculation on travelling in time, of going back into yesterday or forward into tomorrow. And now he knew that you could not do it, that the same instant of time remained forever within each bracket, that Man's Earth had ridden the same bubble of the single instant from the time of its genesis and that it would die and come to nothing within that self-same instant.
You could travel in time, of course, but there would be no yesterday and no tomorrow. But if you held a certain time sense you could break from one bracket to another, and when you did you would not find yesterday or tomorrow, but another world.

„I have tried to imagine … the various ingredients one might wish to compound in such a package. Beside the bare experience itself, the context of it, one might say, he should want to capture and hold all the subsidiary factors which might serve as a background for it — the sound, the feel of wind and sun, the cloud floating in the sky, the color and the scent. For such a packaging, to give the desired results, must be as perfect as one can make it. It must have all those elements which would be valuable in invoking the total recall of some event that had taken place many years before…“

—  Clifford D. Simak, livro Cemetery World

Cemetery World (1973)
Contexto: I find it a most intriguing and amusing thing that it might be possible to package the experiences, not only of one's self, but of other people. Think of the hoard we might then lay up against our later, lonely years when all old friends are gone and the opportunity for new experiences have withered. All we need to do then is to reach up to a shelf and take down a package that we have bottled or preserved or whatever the phrase might be, say from a hundred years ago, and uncorking it, enjoy the same experience again, as sharp and fresh as the first time it had happened... I have tried to imagine... the various ingredients one might wish to compound in such a package. Beside the bare experience itself, the context of it, one might say, he should want to capture and hold all the subsidiary factors which might serve as a background for it — the sound, the feel of wind and sun, the cloud floating in the sky, the color and the scent. For such a packaging, to give the desired results, must be as perfect as one can make it. It must have all those elements which would be valuable in invoking the total recall of some event that had taken place many years before...

„There was so much knowledge in the galaxy and he knew so little of it, understood so little of the little that he knew.“

—  Clifford D. Simak, livro Way Station

Fonte: Way Station (1963), Ch. 11
Contexto: There was so much knowledge in the galaxy and he knew so little of it, understood so little of the little that he knew.
There were men on Earth who could make sense of it. Men who would give anything short of their very lives to know the little that he knew, and could put it all to use.
Out among the stars lay a massive body of knowledge, some of it an extension of what mankind knew, some of it concerning matters which Man had not yet suspected, and used in ways and for purposes that Man had not as yet imagined. And never might imagine, if left on his own.

„He had dabbled in a thing which he had not understood. And had, furthermore, committed that greater sin of thinking that he did understand.“

—  Clifford D. Simak, livro Way Station

Fonte: Way Station (1963), Ch. 13
Contexto: He had dabbled in a thing which he had not understood. And had, furthermore, committed that greater sin of thinking that he did understand. And the fact of the matter was that he had just barely understood enough to make the concept work, but had not understood enough to be aware of its consequences.

Aniversários de hoje
Falcão (músico) photo
Falcão (músico)35
cantor brasileiro 1957
Jean Piaget photo
Jean Piaget7
1896 - 1980
Marquês de Maricá photo
Marquês de Maricá625
1773 - 1848
B. B. King photo
B. B. King7
Artista norte-americano 1925 - 2015
Outros 53 aniversários hoje