“Analisa bem quem é teu amigo, porque se o consideras como sendo-o, e ele o não é, pode ser o teu maior inimigo.”

Última atualização 11 de Julho de 2025. História
Tópicos
ser , análise , amigo , bem , inimigo , maior
Diógenes de Sinope photo
Diógenes de Sinope 17
-404–-322 a.C.

Citações relacionadas

Tati Bernardi photo
Francisco de Quevedo photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Bob Marley photo

“Seu pior inimigo pode ser seu melhor amigo e seu melhor amigo, seu pior inimigo”

Bob Marley (1945–1981) foi um cantor, guitarrista (raggae) e compositor jamaicano famoso por popularizar o gênero
Petrus Alphonsi photo

“O verbo “amar” em persa tem o mesmo significado que “ser amigo”. “Eu te amo” traduzido literalmente é “te considero um amigo” e “eu não gosto de você” simplesmente quer dizer “não te considero um amigo”.”

Shusha Guppy (1935–2008)

The verb 'to love' in Persian is 'to have as a friend'. I love you' translated literally is 'I have you as a friend', and 'I don't like you' simply means 'I don't have you as a friend'.
The blindfold horse: memories of a Persian childhood - Página 212, Shusha Guppy - Tauris Parke Paperbacks, 2004, ISBN 1850434018, 9781850434016 - 246 páginas

Marco Aurelio photo

Tópicos relacionados