Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?

Entrar para revisão

“Ela era linda, mas era linda na forma como um incêndio florestal era lindo: algo para ser admirado à distância, não de perto.

Spanish:
Ella fué bella, pero lo fué en la forma en que el fuego en el bosque fué bello: algo para admirar desde la distancia, no tan cerca.”

Original

She was beautiful, but she was beautiful in the way a forest fire was beautiful: something to be admired from a distance, not up close.

Fonte: Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch

Última atualização 28 de Agosto de 2022. História
Tópicos
ser , perto , distância , bosque , cerco , incêndio , forma
Terry Pratchett photo
Terry Pratchett 38
1948–2015

Citações relacionadas

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Judy Collins photo
Valentín Paz Andrade photo
Valentín Paz Andrade photo
Chico Buarque photo
Thalles Roberto photo

“Coisa linda é ver o agir de Deus, desenhando os caminhos em forma de milagres.”

Thalles Roberto (1977) cantor brasileiro

Trecho da música Maravilha

Ivete Sangalo photo

“Meu sonho era ser paquita. Pensava: 'se for é porque sou linda!”

Ivete Sangalo (1972) cantora, compositora, instrumentista, atriz, apresentadora e empresária brasileira

Ou seja, não sou linda".
Revista Uma, edição 3, Dezembro de 2000

Tópicos relacionados