Variante: O dever é uma coisa muito pessoal; decorre da necessidade de se entrar em acção, e não da necessidade de insistir com os outros para que façam qualquer coisa.
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão“Deus olha para qualquer coisa que dizemos, ou para qualquer coisa que façamos, e se Ele vê a Cristo nela, Ele a aceita; mas se não há Cristo, Ele o põe como uma coisa tola”
Original
God looketh upon any thing we say, or any thing we do, and if He seeth Christ in it, He accepteth it; but if there be no Christ, He putteth it away as a foul thing.
Fonte: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 315.
Citações relacionadas

Variante: Quem sabe concentrar-se numa coisa e insistir nela como único objetivo, obtém, ao fim e ao cabo, a capacidade de fazer qualquer coisa.

“Nem Jesus Cristo era bem aceito por todos.”
w:El Evangelio según Mourinho (2011) por Stefano Barbetta

citado http://www.observatoriodaimprensa.com.br/artigos/asp10042002996.htm em Dicas da Dad - português com humor, de Dad Squarisi

“Eu posso ensinar qualquer coisa a qualquer um, menos a sorrir”