Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?

Entrar para revisão

“Não tenha medo. Há os dois de nós agora.”

Original

Don't be afraid. There's the two of us now.

Fonte: Outlander

Última atualização 11 de Novembro de 2019. História
Tópicos
medo , agora , medo , dois

Citações relacionadas

Fiódor Dostoiévski photo

“Se tenho agora tanto medo, que será quando for de verdade?”

Notas do Subterrâneo ou Memórias do subsolo, Crime e Castigo

Kito Aya photo

“Sabe, agora, estou confusa e com medo. É sobre "Escola para Deficientes."”

Kito Aya (1962–1988)

Citações do diário

Julio César citar: “É melhor sofrer o pior agora do que viver no eterno medo dele.”
Julio César photo

“É melhor sofrer o pior agora do que viver no eterno medo dele.”

Julio César (-100–-44 a.C.) Consul Vitalício romano/Ditador romano
Monique Evans photo

“Até a Madonna, quando veio ao Brasil, era um ano mais velha do que eu, agora está três mais nova. A Kim Basinger também já foi da minha idade. Agora está dois anos mais nova.”

Monique Evans (1956) Modelo, atriz, apresentadora e repórter brasileira

Monique Evans, ex-modelo e apresentadora, que acaba de completar 50 anos
Fonte: Revista ISTO É Gente!, Edição 360 http://www.terra.com.br/istoegente/360/frases/index.htm.

Flavor Flav photo

“Verifique, um, dois, um, dois, verifique de La Soul, agora está de volta no mapa long Island, agora está de volta no mapa boa música rap, agora está de volta no mapa yo verificar um, dois, esta é a voz do seu verdadeiramente o Flava Flav… e eu só quero que vocês façam sabe, nós não está indo a lugar nenhum… A velha escola está aqui para ficar menino.”

Flavor Flav (1959)

Tradução: "Check one two, check one two.. De La Soul, is now back on the map Long Island, is now back on the map Good rap music, is now back on the map Yo check one two, this is the voice of yours truly the Flava Flav And I just want y'all to know, we ain't goin' nowhere... Old school is here to stay boy"
na música Come On Down https://www.musixmatch.com/pt-br/letras/De-La-Soul-feat-Flavor-Flav/Come-on-Down

David Lloyd George photo
Clarice Lispector photo

“Como, pois, inaugura agora em mim o pensamento? E talvez só o pensamento me salvasse, tenho medo da paixão.”

Clarice Lispector (1920–1977) Escritora ucraniano-brasileira

The Passion According to G.H.
Variante: Como, pois, inaugurar agora em mim o pensamento? E talvez só o pensamento me salvasse, tenho medo da paixão.

Paulo Coelho photo

Tópicos relacionados