Frases de Pelham Grenville Wodehouse
página 2

Sir Pelham Grenville Wodehouse KBE foi um escritor inglês, cuja obra inclui romances, contos, peças de teatro, letras de músicas e numerosos artigos de jornal e revista. Wodehouse teve um enorme sucesso de público durante sua carreira, que durou mais de setenta anos, e seus inúmeros livros continuam a ser lidos. Apesar dos problemas políticos e sociais que ocorreram durante a sua vida, o que o incentivou a passar muitos anos na França e nos Estados Unidos, o principal tema na prosa de Wodehouse foi sempre a alta sociedade inglesa, antes e depois da Primeira Guerra Mundial, refletindo sua condição social, sua educação e sua carreira de escritor.

Apesar de ser mais conhecido pelos romances e contos de Jeeves e do Castelo de Blandings, Wodehouse também foi um escritor de musicais e de peças de teatro, sendo autor de 15 peças e de 250 letras de música para cerca de 30 comédias musicais, muitas das quais produzidas em colaboração com Jerome Kern e Guy Bolton. Ele trabalhou com Cole Porter no musical Anything Goes , escreveu a letra da canção Bill, da peça Kern's Show Boat , da canção de Sigmund Romberg para o musical de Gershwin e Romberg chamado Rosalie , além de colaborar com Rudolf Friml em uma versão musical da peça Os Três Mosqueteiros . Wikipedia  

✵ 15. Outubro 1881 – 14. Fevereiro 1975   •   Outros nomes పి. జి. వుడ్‌హౌస్
Pelham Grenville Wodehouse photo
Pelham Grenville Wodehouse: 303   citações 0   Curtidas

Pelham Grenville Wodehouse frases e citações

“A dificuldade com gatos é que eles não têm nenhum tato.”

The trouble with cats [...] is that they've got no tact.
A Wodehouse Bestiary‎ - Página 212, de P. G. Wodehouse, Donald R. Bensen - publicado por Houghton Mifflin Harcourt, 1999, ISBN 0618001867, 97806180018661999 - 329 páginas

Pelham Grenville Wodehouse: Frases em inglês

“I am not always good and noble. I am the hero of this story, but I have my off moments.”

P.G. Wodehouse livro Love Among the Chickens

Fonte: Love Among the Chickens

“You would not enjoy Nietzsche, sir. He is fundamentally unsound.”

P.G. Wodehouse livro Carry On, Jeeves

Fonte: Carry on, Jeeves

“Well, you know, there are limits to the sacred claims of friendship.”

P.G. Wodehouse livro Carry On, Jeeves

Fonte: Carry on, Jeeves

“Into the face of the young man who sat on the terrace of the Hotel Magnifique at Cannes there had crept a look of furtive shame, the shifty, hangdog look which announces that an Englishman is about to talk French. One of the things which Gertrude Butterwick had impressed on Monty Bodkin when he left for his holiday on the Riviera was that he must be sure to practise his French, and Gertrude’s word was law. So now, though he knew that it was going to make his nose tickle, he said:
‘Er, garçon.’
‘M’sieur?’
‘Er, garçon, esker-vous avez un spot de l’encre et une piece de papier—note papier, vous savez—et une envelope et une plume.’
The strain was too great. Monty relapsed into his native tongue.
‘I want to write a letter,’ he said. And having, like all lovers, rather a tendency to share his romance with the world, he would probably have added ‘to the sweetest girl on earth’, had not the waiter already bounded off like a retriever, to return a few moments later with the fixings.
‘V’la, sir! Zere you are, sir,’ said the waiter. He was engaged to a girl in Paris who had told him that when on the Riviera he must be sure to practise his English. ‘Eenk—pin—pipper—enveloppe—and a liddle bit of bloddin-pipper.’
‘Oh, merci,’ said Monty, well pleased at this efficiency. ‘Thanks. Right-ho.’
‘Right-ho, m’sieur,’ said the waiter.”

P.G. Wodehouse livro The Luck of the Bodkins

Fonte: The Luck of the Bodkins (1935)