Frases de Mirabai

Mirabai foi a mais importante poetiza hindu da Índia medieval e juntamente com Tulsidas uma das grandes responsáveis pelo desenvolvimento do idioma hindi moderno, especialmente do dialeto rajastani. Seus poemas e canções, a pesar de forte apelo popular, são tema de estudos acadêmicos e de debates entre eruditos hindus da atualidade, dada a importância histórica e literária de sua obra.

Seus poemas e canções, denominados bhajans fazem parte da tradição religiosa denominada bhakti, ou do amor devocional, dirigido principalmente a Krishna. Juntamente com Tukaram, Kabir, Guru Nanak, Tulsidas, Ramananda e Caitanya, Mira é considerada um dos expoentes da tradição hindu de bhakti.

Mira nasceu como uma nobre , no Rajastão e fazia parte de um dos mais importantes clãs locais, os Rajputs. Ela casou-se com o príncipe Bhoj Raj e se tornou a rainha de Chittor, a cidade estado tida como a mais importante de todo Rajpur.

A sua imensa devoção por Krishna a fez desposá-lo em segredo e com a morte de seu esposo ela se recusou a cometer sati. Essa atitude fez com que o regente do trono passasse a perseguir Mira, tramando por sua morte e tentando levá-la a cabo por algumas vezes.

Mira abandou a corte e passou a peregrinar pelos locais sagrados ligados à vida de Krishna, tais como Mathura, Vrindavana e Dwarka, compondo os seus poemas e cantando os seus bhajans, em grande êxtase devocional, até que por fim ela milagrosamente foi absorvida por uma deidade de Krishna em Dwarka. Wikipedia  

✵ ?? – 1546
Mirabai photo
Mirabai: 11   citações 0   Curtidas

Mirabai: Frases em inglês

“Don't forget love;
it will bring all the madness you need
to unfurl yourself across the universe.”

Mīrābāī, in ” Love Poems from God: Twelve Sacred Voices from the East and West”, p. 251

“My lover's gone off to some foreign country, sopping wet at our doorway
I watch the clouds rupture.
Mira says, nothing can harm him.
This passion has yet to be slaked.”

Mīrābāī, in For love of the Dark One: songs of Mirabai http://books.google.co.in/books?id=oLFjAAAAMAAJ, p. 55

“I have felt the swaying of the elephant's shoulders;
and now you want me to climb
on a jackass? Try to be serious.”

Mīrābāī, in “Christian Mysticism East and West: What the Masters Teach Us “, p. 122

“The Great Dancer is my husband," Mira says, "rain washes off all the other colors.””

Mīrābā, in Christian Mysticism East and West: What the Masters Teach Us http://books.google.co.in/books?id=u2EBULLB-uQC&pg=PA121, p. 121

“That dark dweller in Btaj
Is my only refuge.
O, my companion,
Worldly comfort is an illusion,
As soon as you get it, it goes
I have chosen the Indestructible for my refuge
Whom the snake of death
Will not devour.
My Beloved dwells in my heart,
I have actually seen that Abode of Joy.
Mir’s Lord is Hari, the Indestructible
My Lord, I have taken refuge with Thee
Thy slave.”

Mīrābāī, in Indian Religions: A Historical Reader of Spiritual Expression and Experience http://books.google.co.in/books?id=HTepAfJv_6YC&pg=PA351, p. 351
Variante: O my companion, worldly comfort is illusion,
As soon you get it, it goes.
I have chosen the indestructible for my refuge,
Him whom the snake of death will not devour.
My beloved dwells in my heart all day,
I have actually seen that abode of joy.
Meera's lord is Hari, the indestructible.
My lord, I have taken refuge with you, your maidservant.

“I want you to have this,
all the beauty in my eyes,
and the grace of my mouth,
all the splendor of my strength,
all the wonder of the musk parts of my body,
for are we not talking about real love, real love?”

Meera Bai, in [ http://books.google.co.in/books?id=fpcvv5pGKWMC&pg=PA250 Love Poems from God: Twelve Sacred Voices from the East and West], p. 250