Frases de José Rizal

José Protasio Rizal Mercado y Alonso Realonda foi um escritor, poeta, oftalmologista, jornalista e revolucionário nacionalista filipino, o mais proeminente defensor de reformas nas Filipinas durante o período colonial espanhol e de sua eventual independência da Espanha.É largamente considerado um dos grandes heróis das Filipinas. É o autor de Noli Me Tángere, El Filibusterismo, e de uma série de poemas e ensaios, entre eles o premiado poema A la juventud filipina, de 1879.

Foi executado em 30 de dezembro de 1896, por um esquadrão de soldados filipinos do Exército Espanhol.José Rizal foi porta-estandarte da Guerra da independência das Filipinas. Pertencente a uma família rica de plantadores de ascendência chinesa, nasceu em 1861 e estudou medicina em Madrid. Foi aí que começou a luta pela independência, que acabou a 30 de dezembro de 1896 com o seu fuzilamento.

No lugar onde foi fuzilado, ao lado das muralhas do Forte Santiago, situa-se um dos maiores parques da Ásia, o parque Rizal, dedicado a ele em 1913, que é o pulmão da cidade e que conta com uma estátua de 15 metros de altura, erguida junto ao seu túmulo. Wikipedia  

✵ 19. Junho 1861 – 30. Dezembro 1896
José Rizal photo
José Rizal: 64   citações 0   Curtidas

José Rizal: Frases em inglês

“I have to believe much in God because I have lost my faith in man.”

José Rizal livro Noli Me Tángere

Fonte: Noli Me Tángere

“Filipinos don't realize that victory is the child of struggle, that joy blossoms from suffering, and redemption is a product of sacrifice.”

"Como se gobiernan las Filipinas" (How one governs in the Philippines), published in La Solidaridad (15 December 1890)

“Genius has no country. It blossoms everywhere. Genius is like the light, the air. It is the heritage of all.”

Toast to the artists Juan Luna and Felix Hidalgo: Madrid, Spain (25 June 1884)

“Truth does not need to borrow garments from error.”

Also translated as: Truth does not need to borrow garments from falsehood.
Noli me Tangere

“He who does not love his own language is worse than an animal and a smelly fish.”

This has long been attributed to Rizal as part of a poem, titled Sa Aking Mga Kabata (To My Fellow Children), he wrote at the age of 8, as quoted in " Community Celebrates Rizal Day" in Asian Journal USA (31 December 2007) http://asianjournalusa.com/community-celebrates-rizal-day-p3868-95.htm, but this has become disputed as highly unlikely in "Did young Rizal really write poem for children?" by Ambeth R. Ocampo, in Philippine Daily Inquirer (22 August 22 2011) http://newsinfo.inquirer.net/45479/did-young-rizal-really-write-poem-for-children
Disputed

“I go where there are no slaves, hangmen or oppressors;
Where faith does not kill; where the one who reigns is God.”

"Mi Ultimo Adios" st. 13 - poem written on the eve of his execution (29 December 1896) - translated from the Spanish by Charles Derbyshire.

“Cowardice rightly understood begins with selfishness and ends with shame.”

José Rizal livro Noli Me Tángere

Fonte: Noli Me Tángere

“The tyranny of some is possible only through the cowardice of others.”

Letter to the Young Women of Malolos (22 February 1889) - translated from Tagalog by Gregorio Zaide