Frases de João Escoto Erígena

João Escoto Erígena , também conhecido como Escoto de Erigena, foi um Filósofo, teólogo e tradutor irlandês da corte de Carlos, o Calvo. Expoente máximo do renascimento carolíngio, no século IX, Erígena concentrou seus estudos nas relações entre a filosofia grega e os princípios do cristianismo. Wikipedia  

✵ 810 – 877
João Escoto Erígena photo
João Escoto Erígena: 10   citações 0   Curtidas

João Escoto Erígena frases e citações

“Pois a autoridade procede da verdadeira razão, mas a razão certamente não procede da autoridade. Pois toda autoridade que não é sustentada pela verdadeira razão é vista como fraca, enquanto a verdadeira razão é mantida firme e imutável por seus próprios poderes e não exige que seja confirmada pelo consentimento de qualquer autoridade.”

Auctoritas siquidem ex vera ratione processit, ratio vero nequaquam ex auctoritate. Omnis enim auctoritas, qa vera ratione non approbatur, infirma videtur esse. Vera autem ratio, quum virtutibus suis rata atque immutabilis munitur, nullius auctoritatis adstipulatione roborari indigent.
Joannis Scoti opera: quae supersunt omnia ad fidem Italicorum, Germanicorum, Belgicorum, franco-Gallicorum, Britannicorum codicum ; accedunt Adriani Papae II Epistolae, - Volume 1, página 513 https://books.google.com.br/books?id=4F5LAQAAMAAJ&pg=PT295, Migne, 1853

“Quando nos dizem que Deus é o criador de todas as coisas, devemos simplesmente entender que Deus está em todas as coisas - que Ele é a essência substancial de todas as coisas.”

Cum ergo audimus, Deum omnia facere, nil aliud debemus intelligere, quam Deum in omnibus esse, hoc est, essentiam omnium subsistere.
Joannis Scoti opera: quae supersunt omnia ad fidem Italicorum, Germanicorum, Belgicorum, franco-Gallicorum, Britannicorum codicum ; accedunt Adriani Papae II Epistolae, - Volume 1, página 518 https://books.google.com.br/books?id=4F5LAQAAMAAJ&pg=PT295, Migne, 1853

João Escoto Erígena: Frases em inglês

“Pultes Scotorum.”

Irish porridge.

Verdict of the Fourth Council of Valence, 855, on his De Divina Praedestinatione, cited from Ferdinand Christian Baur Die christliche Kirche des Mittelalters in den Haupmomenten ihrer Entwicklung (Tübingen: Fues, 1861) p. 56; translation from Andrew Gibson James Joyce (London: Reaktion, 2006) p. 62.
Criticism

“Synthesizing as it does the philosophical accomplishments of fifteen centuries, this book appears as the final achievement of ancient philosophy.”

George Bosworth Burch Early Medieval Philosophy (New York: King’s Crown Press, 1951) p. 5.

Of De Divisione Naturae.
Criticism

“No one enters heaven except through philosophy.”

Annotationes in Marciam, no. 64; translation from John Joseph O’Meara Eriugena (Oxford: Clarendon Press, 1988) p. 30.
Original: (la) Nemo intrat in caelum nisi per philosophiam.

“The breadth of the table.”

Original: (la) Tabula tantum.

William of Malmesbury Gesta Pontificum, Bk. 5; translation from Helen Waddell The Wandering Scholars (Harmondsworth: Penguin, [1927] 1954) p. 78.

His reply to Charles the Bald's taunt, as they sat at the same table, "Quid distat inter sottum et Scottum?", (How far is an Irishman from a drunkard?).

“What, then, is it to treat of philosophy, unless to lay down the rules of the true religion by which we seek rationally and adore humbly God, who is the first and sovereign cause of all things? Hence it follows that the true philosophy is the true religion, and reciprocally that the true religion is the true philosophy.”

Original: (la) Quid est aliud de philosophia tractare, nisi verae religionis, qua summa et principalis omnium rerum causa, Deus, et humiliter colitur, et rationabiliter investigatur, regulas exponere? Conficitur inde, veram esse philosophiam veram religionem, conversimque veram religionem esse veram philosophiam.

De Divina Praedestinatione, ch. 1; translation from Kenelm Henry Digby Mores Catholici, vol. 8 (London: Booker & Dolman, 1837) p. 198.

“For authority proceeds from true reason, but reason certainly does not proceed from authority. For every authority which is not upheld by true reason is seen to be weak, whereas true reason is kept firm and immutable by her own powers and does not require to be confirmed by the assent of any authority.”

John Scotus Eriugena livro De divisione naturae

Original: (la) Auctoritas siquidem ex vera ratione processit, ratio vero nequaquam ex auctoritate. Omnis enim auctoritas, quae vera ratione non approbatur, infirma videtur esse. Vera autem ratio, quum virtutibus suis rata atque immutabilis munitur, nullius auctoritatis adstipulatione roborari indigent.

De Divisione Naturae, Bk. 1, ch. 69; translation by I. P. Sheldon-Williams, cited from Peter Dronke (ed.) A History of Twelfth-Century Western Philosophy (Cambridge: CUP, 1988) p. 2.

“When we are told that God is the maker of all things, we are simply to understand that God is in all things – that He is the substantial essence of all things.”

John Scotus Eriugena livro De divisione naturae

Original: (la) Cum ergo audimus, Deum omnia facere, nil aliud debemus intelligere, quam Deum in omnibus esse, hoc est, essentiam omnium subsistere.

De Divisione Naturae, Bk. 1, ch. 72; translation from Hugh Fraser Stewart Boethius: An Essay (London: William Blackwood, 1891) p. 255.

“One man stands head and shoulders above his contemporary scholars: head and shoulders, some hold, above the Middle Ages: John Scotus Erigena.”

Helen Waddell The Wandering Scholars (Harmondsworth: Penguin, [1927] 1954) pp. 77-78.
Criticism