Frases de Cristina de Pisano

Cristina de Pisano foi uma poetisa e filósofa italiana que viveu na França durante primeira metade do século XV. Ela era conhecida por criticar a misoginia presente no meio literário da época, predominantemente masculino, e defender o papel vital das mulheres na sociedade. Foi a primeira mulher francesa de letras a viver do seu trabalho. Wikipedia  

✵ 1365 – 1430
Cristina de Pisano photo
Cristina de Pisano: 13   citações 4   Curtidas

Cristina de Pisano frases e citações

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?

Cristina de Pisano: Frases em inglês

“The man or the woman in whom resides greater virtue is the higher; neither the loftiness nor the lowliness of a person lies in the body according to the sex, but in the perfection of conduct and virtues.”

Christine de Pizan livro The Book of the City of Ladies

Cellui ou celle en qui plus a vertus est le plus hault, ne la haulteur ou abbaisement des gens ne gist mie es corps selon le sexe mais en la perfeccion des meurs et des vertus.
Part I, ch. 9, p. 24.
Le Livre de la Cité des Dames (c. 1405)
Fonte: The Book of the City of Ladies

“How many women are there…who because of their husbands' harshness spend their weary lives in the bond of marriage in greater suffering than if they were slaves among the Saracens?”

Christine de Pizan livro The Book of the City of Ladies

Quantes femmes est il qui usent leur vie au lien de mariage par la durte de leurs maris en plus grant penitence que se elles feussent esclaves entre les sarazins.
Part II, ch. 13, pp. 118-19.
Le Livre de la Cité des Dames (c. 1405)
Fonte: The Book of the City of Ladies

“If it were customary to send daughters to school like sons, and if they were then taught the natural sciences, they would learn as thoroughly and understand the subtleties of all the arts and sciences as well as sons.”

Christine de Pizan livro The Book of the City of Ladies

Si la coustume estoit de mettre les petites filles a l'escole, et que communement on les fist apprendre les sciences comme on fait aux filz, qu'elles apprendroient aussi parfaitement et entenderoient les subtilités de toutes les arz et sciences comme ils font.
Part I, ch. 27, p. 63.
Le Livre de la Cité des Dames (c. 1405)
Fonte: The Book of the City of Ladies

“For what would I be otherwise but sport,
In love with one who does not care for me?
I will hide pain in smiles, sooner than be
The common talk. It is a bitter art
To sing a happy song with a sad heart.”

Christine de Pizan De triste cuer chanter joyeusement

Car en mon cuer porte couvertement
Le dueil qui soit qui plus me puet desplaire,
Et si me fault, pour les gens faire taire,
Rire en plorant et très amerement
De triste cuer chanter joyeusement.
Rondeau "De triste cuer chanter joyeusement", line 8; Maurice Roy (ed.) Œuvres Poétiques de Christine de Pisan (1886) vol. 1, p. 154, as translated by http://www.brindin.com/pfpistri.htm by Sheenagh Pugh.

“Alone am I, and alone I wish to be;
Alone my sweet love has left me.
Alone am I, without friend or mate,
Alone am I, mournful and angry.”

Seulete suy et seulete vueil estre,
Seulete m'a mon doulz ami laissiée,
Seulete suy, sanz compaignon ne maistre,
Seulette suy, dolente et courrouciée.
Cent Balades, no. 11, line 1; Maurice Roy (ed.) Œuvres Poétiques de Christine de Pisan (1886) vol. 1, p. 12. Translation from Aliki Barnstone & Willis Barnstone (eds.) A Book of Women Poets from Antiquity to Now (1980) p. 203.