“A vida esguicha como uma fonte para aqueles que perfuram a rocha da inércia.”
Variante: A vida jorra como um géiser para aqueles que perfuram a rocha da inércia.
                                    Alexis Carrel  foi um biologista francês. Nasceu em Lyon, estudou medicina na Universidade de Lyon e graduou-se em 1900. Depois emigrou para os Estados Unidos.
Como não existiam anticoagulantes nas transfusões de sangue na época, as mesmas só eram possíveis mediante a ligação dos vasos do receptor aos do doador. Por essa técnica, que permitiu as transfusões sanguíneas, Alexis Carrel recebeu o Nobel de Fisiologia ou Medicina de 1912.
                                    
                                         
                                        
                                        Wikipedia
                                        
                                        
                                         
                                    
                                
“A vida esguicha como uma fonte para aqueles que perfuram a rocha da inércia.”
Variante: A vida jorra como um géiser para aqueles que perfuram a rocha da inércia.
Fonte: (1935), p. 197
“Intelligence is almost useless to the person whose only quality it is.”
                                        
                                        L'intelligence est presque inutile à celui qui ne possède qu'elle. 
(1935)
                                    
                                        
                                        As quoted by Andrés Horacio Reggiani: God's eugenicist. Alexis Carrel and the sociobiology of decline. Berghahn Books, Oxford 2007, p. 71. See Der Mensch, das unbekannte Wesen. DVA, Stuttgart 1937. 
(1935)
                                    
Fonte: (1935), p. 391
As quoted in Nava-Vēda : God and Man (Nara and Narayan) (1968) by M. B. Raja Rao, p. 229