Albert Einstein: Frases em inglês (página 20)

Frases em inglês.
Albert Einstein: 999   citações 1548   Curtidas

“That which is impenetrable to us really exists. Behind the secrets of nature remains something subtle, intangible, and inexplicable. Veneration for this force beyond anything that we can comprehend is my religion.”

Fonte: 1920s, p. 157 London: Weidenfeld and Nicolson
Response to atheist Alfred Kerr in the winter of 1927, who after deriding ideas of God and religion at a dinner party in the home of the publisher Samuel Fischer, had queried him "I hear that you are supposed to be deeply religious" as quoted in The Diary of a Cosmopolitan (1971) by H. G. Kessler
Contexto: Try and penetrate with our limited means the secrets of nature and you will find that, behind all the discernible concatenations, there remains something subtle, intangible and inexplicable. Veneration for this force beyond anything that we can comprehend is my religion. To that extent I am, in point of fact, religious.

“I fear the day that technology will surpass our human interaction. The world will have a generation of idiots.”

Variants:
I fear the day when the technology overlaps with our humanity. The world will only have a generation of idiots.
I fear the day when technology overlaps our humanity. It will be then that the world will have permanent ensuing generations of idiots.
1995 film Powder includes a similar quotation attributed to Einstein:
It’s become appallingly clear that our technology has surpassed our humanity.
Although it is a popular quote on the internet, there is no substantial evidence that Einstein actually said that. It does not appear in "The Ultimate Quotable Einstein" from Princeton University Press nor in any reliable source. " Quote Investigator http://quoteinvestigator.com/2013/03/19/tech-surpass/" concluded that it probably emerged as a meme on the internet as late as 2012.
Misattributed

“I answer, the man who regards his own life and that of his fellow creatures as meaningless is not merely unfortunate but almost disqualified for life.”

Fonte: "Einstein's Reply to Criticisms" (1949), The World As I See It (1949)
Contexto: What is the meaning of human life, or of organic life altogether? To answer this question at all implies a religion. Is there any sense then, you ask, in putting it? I answer, the man who regards his own life and that of his fellow creatures as meaningless is not merely unfortunate but almost disqualified for life.

“I do not believe in immortality of the individual, and I consider ethics to be an exclusively human concern with no superhuman authority behind it.”

Reply to a letter sent to him on 17 July 1953 p. 39
Attributed in posthumous publications, Albert Einstein: The Human Side (1979)

“I maintain that the cosmic religious feeling is the strongest and noblest motive for scientific research.”

Wording in Ideas and Opinions: It is therefore easy to see why the churches have always fought science and persecuted its devotees. On the other hand, I maintain that the cosmic religious feeling is the strongest and noblest motive for scientific research. Only those who realize the immense efforts and, above all, the devotion without which pioneer work in theoretical science cannot be achieved are able to grasp the strength of the emotion out of which alone such work, remote as it is from the immediate realities of life, can issue. What a deep conviction of the rationality of the universe and what a yearning to understand, were it but a feeble reflection of the mind revealed in this world, Kepler and Newton must have had to enable them to spend years of solitary labor in disentangling the principles of celestial mechanics! Those whose acquaintance with scientific research is derived chiefly from its practical results easily develop a completely false notion of the mentality of the men who, surrounded by a skeptical world, have shown the way to kindred spirits scattered wide through the world and through the centuries. Only one who has devoted his life to similar ends can have a vivid realization of what has inspired these men and given them the strength to remain true to their purpose in spite of countless failures. It is cosmic religious feeling that gives a man such strength. A contemporary has said, not unjustly, that in this materialistic age of ours the serious scientific workers are the only profoundly religious people.
1930s, Religion and Science (1930)
Variante: I assert that the cosmic religious experience is the strongest and noblest driving force behind scientific research.
Fonte: The World As I See It
Contexto: It is, therefore, quite natural that the churches have always fought against science and have persecuted its supporters. But, on the other hand, I assert that the cosmic religious experience is the strongest and noblest driving force behind scientific research. No one who does not appreciate the terrific exertions, and, above all, the devotion without which pioneer creations in scientific thought cannot come into being, can judge the strength of the feeling out of which alone such work, turned away as it is from immediate practical life, can grow. What a deep faith in the rationality of the structure of the world and what a longing to understand even a small glimpse of the reason revealed in the world there must have been in Kepler and Newton to enable them to unravel the mechanism of the heavens in long years of lonely work! Any one who only knows scientific research in its practical applications may easily come to a wrong interpretation of the state of mind of the men who, surrounded by skeptical contemporaries, have shown the way to kindred spirits scattered over all countries in all centuries. Only those who have dedicated their lives to similar ends can have a living conception of the inspiration which gave these men the power to remain loyal to their purpose in spite of countless failures. It is the cosmic religious sense which grants this power. A contemporary has rightly said that the only deeply religious people of our largely materialistic age are the earnest men of research.

“People like you and me never grow old. We never cease to stand like curious children before the great mystery into which we were born.”

In a letter to Otto Juliusburger, September 29, 1942. Available in Einstein Archives 38-238
1940s
Variante: Do not grow old, no matter how long you live. Never cease to stand like curious children before the Great Mystery into which we were born.
Contexto: People like you and I, though mortal of course like everyone else, do not grow old no matter how long we live... [We] never cease to stand like curious children before the great mystery into which we were born.

“Human beings, vegetables, or cosmic dust, we all dance to a mysterious tune, intoned in the distance by an invisible piper.”

1920s, Viereck interview (1929)
Contexto: I claim credit for nothing. Everything is determined, the beginning as well as the end, by forces over which we have no control. It is determined for the insect as well as for the star. Human beings, vegetables or cosmic dust, we all dance to a mysterious tune, intoned in the distance by an invisible player.