
“Não tenho vergonha de mudar de ideia, porque não tenho vergonha de pensar.”
Variante: Não me envergonho de mudar de ideia porque não me envergonho de pensar.
“Não tenho vergonha de mudar de ideia, porque não tenho vergonha de pensar.”
Variante: Não me envergonho de mudar de ideia porque não me envergonho de pensar.
“O hábito de tudo tolerar pode ser a causa de muitos erros e de muitos perigos.”
Variante: Quanto mais inteligente um homem é mais originalidade encontra nos outros. Os medíocres acham toda a gente igual.
“O coração tem mais quartos que uma casa de putas.”
Love in the Time of Cholera
Variante: O coração tem mais quartos que uma pensão de putas
On méprise un homme qui est jaloux de sa femme, parce que c'est un témoignage qu'il ne l'aime pas de la bonne sorte, et qu'il a mauvaise opinion de soi ou d'elle.
René Descartes como citado in: Supplement au Dictionnaire oeconomique: contenant divers moïens d'augmenter son bien, et de conserver sa santé. Tome Premier, página 439 https://books.google.com.br/books?id=WGVZAAAAYAAJ&pg=PA439, J. Cóvens & C. Mortier, 1740
Atribuídas
“Em política, os aliados de hoje são os inimigos de amanhã.”
“Aqueles que negam liberdade aos outros não merecem para si mesmos.”
“A pior forma de desigualdade é tentar fazer duas coisas diferentes iguais.”
Variante: A pior forma de desigualdade é tentar fazer duas coisas diferentes serem iguais.
“É óptimo não se exercer qualquer profissão, pois um homem livre não deve viver para servir outro.”
Variante: É bom não exercer qualquer profissão, pois um homem livre não deve viver para servir outro.
“O homem livre é senhor da sua vontade e escravo somente da sua consciência.”
Variante: O homem livre é senhor de sua vontade e somente escravo de sua própria consciência.