filipe

@filipe, membro de 18 de Novembro de 2017
José Saramago photo
José Saramago photo
Heródoto photo

“Se um homem sempre insistisse em ser uma pessoa séria e nunca se permitisse um pouco de alegria e relaxamento, ele enlouqueceria ou se tornaria instável sem saber.”

Heródoto (-484–-425 a.C.)

Variante: Se um homem insistisse em ser sempre sério, não se concedendo nunca um momento de brincadeira e de relaxação, ou adoeceria ou se tornaria instável sem o saber.

Paracelso photo
Ninon De Lenclos photo
Keanu Reeves photo
Agatha Christie photo
Spinoza photo
Nikola Tesla photo
Fiódor Dostoiévski photo

“Sua idéia é sórdida e imoral e exprime toda a insignificância da sua evolução. Peço que não se dirija mais a mim.”

Fiódor Dostoiévski (1821–1881) escritor russo

Notas do Subterrâneo ou Memórias do subsolo, Os Demônios ou Os Possessos

Homero photo
Spinoza photo

“Não chore, não ria, mas compreenda.”

Spinoza (1632–1677) Filósofo Holandês

nicht zu weinen und nicht zu lachen, sondern zu verstehen
Spinoza: dreihundert Jahre Ewigkeit‎ - Página 120 http://books.google.com.br/books?id=1aHRAAAAMAAJ&q=benedictus+de+spinoza+nicht+zu+weinen+und+nicht+zu+lachen,+sondern+zu+verstehen&dq=benedictus+de+spinoza+nicht+zu+weinen+und+nicht+zu+lachen,+sondern+zu+verstehen&hl=pt-BR&sa=X&ei=SHFXVOXhK8f7sATZ34LICA&ved=0CB0Q6wEwAA, Benedictus de Spinoza - Martinus Nijhoff, 1962 - 205 páginas

Allan Kardec photo

“O que prejudica é o abuso e não o uso.”

Allan Kardec (1804–1869) codificador do espiritismo
Hegel photo

“Quem quer algo de grande, como diz Goethe, deve saber limitar-se. Quem, pelo contrário, tudo quer, nada, em verdade, quer e nada consegue.”

Wer etwas Großes will, der muß sich, wie Goethe sagt, zu beschränken wissen. Wer dagegen alles will, der will in der Tat nichts und bringt es zu nichts.
Enzyklopädie der philosophischen Wissenschaften im Grundrisse, Werke in 20 Bänden, Suhrkamp Verlag, 1970, §80, Band 8, Seite 169