— Hilaire Belloc writer 1870 - 1953
"On Song", On Everything (1909)
— Hilaire Belloc writer 1870 - 1953
„You don't love someone for their looks, or their clothes, or for their fancy car, but because they sing a song only you can hear.“
— Oscar Wilde Irish writer and poet 1854 - 1900
„That's you now, hello, ciao.
Seems that life is great now.
See me lose focus, as I sing to you loud.
I can't, no, I won't hush.
I'll say the words that make you blush.
I'm gonna sing this now.
See, I'm true, my songs are where my heart is.“
— Ed Sheeran English singer-songwriter and producer 1991
You Need Me, I Don't Need You.
— Walther von der Vogelweide Middle High German lyric poet 1170 - 1230
"Owê, hovelîchez singen", line 17; translation from Frederick Goldin German and Italian Lyrics of the Middle Ages (New York: Anchor, 1973) p. 127.
„I can't really hear the audience applause when I'm on stage. I'm totally immersed in the piece. But sometimes I get a lot of it and wonder, "Now, why did they applaud here?" If it's a white crowd, they usually applaud because they think it's a pretty movement. If it's a black crowd, it's usually because they identify with the message.“
— Judith Jamison American dancer 1943
WomenSports magazine, p. 14 (September 1975)
„Crowds of silent voices whisper in our ears, transforming the nature of what we see and hear. Some are those of childhood authorities and heroes; others come from family and peers. The strangest emerge from beyond the grave.“
— Howard Bloom American publicist and author 1943
Ch.8 Reality is a Shared Hallucination
„I've always thought of being in love as being willing to do anything for the other person — starve to buy them bread and not mind living in Siberia with them — and I've always thought that every minute away from them would be hell — so looking at it that [way] I guess I'm not in love with you.“
— Jacqueline Kennedy Onassis public figure, First Lady to 35th U.S. President John F. Kennedy 1929 - 1994
Letter breaking up with a boyfriend in 1947, as quoted in Jacqueline Kennedy's Old Love Letters Will School You in the Art of Breaking Up" by Laura Beck, in Cosmopolitan (2 September 2015)]
„For, no: not faith by fable lives,
But from the faith the fable springs
— It never is the song that gives
Tongue life, it is the tongue that sings;
And sings the song.“
— Robert Penn Warren American poet, novelist, and literary critic 1905 - 1989
Context: Such fable ours! However sweet, That earlier hope had, if fulfilled, Been but child's pap and toothless meat — And meaning blunt and deed unwilled, And we but motes that dance in light And in such light gleam like the core Of light, but lightless, are in right Blind dust that fouls the unswept floor For, no: not faith by fable lives, But from the faith the fable springs — It never is the song that gives Tongue life, it is the tongue that sings; And sings the song. Then, let the act Speak, it is the unbetrayable Command, if music, let the fact Make music's motion; us, the fable.
„The moment a little boy is concerned with which is a jay and which is a sparrow, he can no longer see the birds or hear them sing.“
— Eric Berne Canadian psychiatrist 1910 - 1970
Games People Play: the Psychology of Human Relations (1964)
— John Fletcher English Jacobean playwright 1579 - 1625
The Wild Goose Chase (c. 1621; published 1652), Act II. 2.
— Ludovico Ariosto Italian poet 1474 - 1533
Canto V, stanza 8 (tr. B. Reynolds)
„What's left is only bittersweet
For the rest of my life,
admitting the best is behind me Now I'm drunk and afraid
Wishing the world would go away
What's the point of singing songs
If they'll never even hear you?“
— Sufjan Stevens American singer-songwriter and multi-instrumentalist 1975
„Is your voice “silence”?
When you are not singing a song then I hear your song’s melody clearly!
Your voice is silence. Is your face “darkness”?
When I shut my eyes then I see your face clearly!
Your face is darkness.Is your shadow “light”?
Your shadow is cast on the dark window after the moon has gone down!
Your shadow is light.“
— Han Yong-un Korean writer 1879 - 1944
"Inverse Proportion", translated by Sammy Solberg