„Both China and the United States are countries of significant influence in the world.“

—  Hu Jintao, Context: Both China and the United States are countries of significant influence in the world. We share important common strategic interests in a wide range of areas, including economic cooperation and trade, security, public health, energy, and environmental protection, and on major international and regional issues. In particular, mutually beneficial and win-win China-U. S. economic cooperation and trade benefit our two peoples and promote the economic growth in the Asia Pacific region and the world at large. Indeed, they have become an important foundation for China-U. S. relations.
Publicidade

Citações relacionadas

Xi Jinping photo

„I think both sides [China and United States] should work hard to build a new type of relationship between big powers. The two sides should cooperate with each other for a win-win result in order to benefit people from the two countries and the world.“

—  Xi Jinping General Secretary of the Communist Party of China and paramount leader of China 1953
As quoted in "Xi, Obama vow to step up cooperation" http://english.cntv.cn/program/newsupdate/20130608/104235.shtml in cctv.com English (8 June 2013).

Robert Mundell photo
Publicidade
Sidney Hook photo
Peter F. Drucker photo
Ronald Reagan photo

„The United States participated actively and effectively in the negotiation of Convention. It marks a significant step in the development during this century of international measures against torture and other inhuman treatment or punishment. Ratification of the Convention by the United States will clearly express United States opposition to torture, an abhorrent practice unfortunately still prevalent in the world today.“

—  Ronald Reagan American politician, 40th president of the United States (in office from 1981 to 1989) 1911 - 2004
Context: The United States participated actively and effectively in the negotiation of Convention. It marks a significant step in the development during this century of international measures against torture and other inhuman treatment or punishment. Ratification of the Convention by the United States will clearly express United States opposition to torture, an abhorrent practice unfortunately still prevalent in the world today. The core provisions of the Convention establish a regime for international cooperation in the criminal prosecution of torturers relying on so-called "universal jurisdiction." Each State Party is required either to prosecute torturers who are found in its territory or to extradite them to other countries for prosecution. Signing statement on the ratification of the United Nations Convention on Torture http://deadconfederates.com/2014/12/10/prosecute-them/ (1984)

Henry Kissinger photo

„The issue before us is whether the 21st century belongs to China. And I would say that China will be preoccupied with enormous problems internally, domestically with its immediate environment, and that I have enormous difficulty imagining it will be dominated by China, and indeed, as I will conclude, I believe that the concept that some country will dominate the world, is in itself a misunderstanding of the world in which we now live... In the geopolitical situation, China historically has been surrounded by a group of smaller countries, which themselves were not individually able to threathen China, but which united, could cause a threat to China, and therefore historically, Chinese foreign policy can be described as "barbarian management". So China had never had to deal in a world of countries of approximately equal strength, and so to adjust to such a world, is in itself a profound challenge to China, which now has 14 countries on its borders, some of which are small, but can project their nationality into China, some of which are large, and historically significant, so that any attempt by Chinese to dominate the world, would evoke a counter-reaction that would be disastrous for the peace of the world.“

—  Henry Kissinger United States Secretary of State 1923
Munk debates – “21st Century will belong to China” – Kissinger, Zakaria, Ferguson, Li http://www.livestream.com/munkdebates/video?clipId=pla_937b4cf4-e0ea-4ed5-a458-6a3ba43769b8

Francisco Ou photo

„Taiwan' is not a country. The country is the 'Republic of China.' Nowhere in the world does there exist a country called 'Taiwan.' 'Taiwan' is merely the name of a place.“

—  Francisco Ou Taiwanese politician 1940
Francisco Ou (2018) cited in " Loss of allies not China’s fault: ex-foreign minister Ou http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2018/05/27/2003693811" on Taipei Times, 27 May 2018

Nelson Mandela photo
Publicidade
Victor Hugo photo

„There will issue from it first the United States of Europe, then the United States of the World.“

—  Victor Hugo French poet, novelist, and dramatist 1802 - 1885
Context: I represent a party which does not yet exist: the party Revolution-Civilization. This party will make the twentieth century. There will issue from it first the United States of Europe, then the United States of the World. Océan - Tas de pierres (1942)

John Turner photo
Richard Nixon photo
Publicidade
Woodrow Wilson photo

„If there are men in this country big enough to own the government of the United States, they are going to own it“

—  Woodrow Wilson American politician, 28th president of the United States (in office from 1913 to 1921) 1856 - 1924
Context: If there are men in this country big enough to own the government of the United States, they are going to own it; what we have to determine now is whether we are big enough, whether we are men enough, whether we are free enough, to take possession again of the government which is our own. Section XII: “The Liberation of a People's Vital Energies”, p. 286 http://books.google.com/books?id=MW8SAAAAIAAJ&pg=PA286&dq=%22If+there+are+men+in+this+country%22

Dennis Kucinich photo
Qianlong Emperor photo

„China trades with your country“

—  Qianlong Emperor emperor of the Qing Dynasty 1711 - 1799
Russian-Qing commercial treaty in 1793 . (He Qiutao, n.d.: 12.2a) a translation by Gang Zhao of HE QIUTAO (n.d.) Shuofang beicheng (On the defense of the northern frontier). N.p.: Boshan shuju.

Joseph Massad photo
Próximo