„It is surely a pure delight to know, how and by what processes this earth is clothed with verdure and life, how the clouds, mists and rain are formed, what causes all the changes of this terrestrial system of things, and by what divine laws order is preserved amidst apparent confusion.“

—  Humphry Davy, Context: It is surely a pure delight to know, how and by what processes this earth is clothed with verdure and life, how the clouds, mists and rain are formed, what causes all the changes of this terrestrial system of things, and by what divine laws order is preserved amidst apparent confusion. It is a sublime occupation to investigate the cause of the tempest and the volcano, and to point out their use in the economy of things, — to bring the lightning from the clouds and make it subservient to our experiments, — to produce as it were a microcosm in the laboratory of art, and to measure and weigh those invisible atoms, which, by their motions and changes according to laws impressed upon them by the Divine Intelligence, constitute the universe of things. The true chemical philosopher sees good in all the diversified forms of the external world. Whilst he investigates the operations of infinite power guided by infinite wisdom, all low prejudices, all mean superstitions disappear from his mind. He sees man an atom amidst atoms fixed upon a point in space; and yet modifying the laws that are around him by understanding them; and gaining, as it were, a kind of dominion over time, and an empire in material space, and exerting on a scale infinitely small a power seeming a sort of shadow or reflection of a creative energy, and which entitles him to the distinction of being made in the image of God and animated by a spark of the divine mind. Whilst chemical pursuits exalt the understanding, they do not depress the imagination or weaken genuine feelings; whilst they give the mind habits of accuracy, by obliging it to attend to facts, they likewise extend its analogies; and, though conversant with the minute forms of things, they have for their ultimate end the great and magnificent objects of nature. They regard the formation of a crystal, the structure of a pebble, the nature of a clay or earth; and they apply to the causes of the diversity of our mountain chains, the appearances of the winds, thunder-storms, meteors, the earthquake, the volcano, and all those phenomena which offer the most striking images to the poet and the painter. They keep alive that inextinguishable thirst after knowledge, which is one of the greatest charactics of our nature; — for every discovery opens a new field for investigation of facts, shows us the imperfection of our theories. It has justly been said, that the greater the circle of light, the greater the boundary of darkness by which it is surrounded. The Collected Works of Sir Humphry Davy, Volume IX, Salmonia and Consolation in Travel (1840), Consolation in Travel book section, Chapter Dialogue V. The Chemical Philosopher, p. 361 http://books.google.de/books?id=KDw9AAAAYAAJ&pg=PA362&lpg=PA362&dq=humphry+davy+Every+discovery+opens+a+new+field+for+investigation+of+facts,+shows+us+the+imperfection+of+our+theories.+It+has+justly+been+said,+that+the+greater+the+circle+of+light,+the+greater+the+boundary+of+darkness+by+which+it+is+surrounded.&source=bl&ots=9MZhcfRJFa&sig=UI05WRE5VzJDjfKd7Kf1Cp9B06Y&hl=de&sa=X&ei=WfSvUoG1OsiatAaHq4CIDg&ved=0CEoQ6AEwAw#v=onepage&q=humphry%20davy%20Every%20discovery%20opens%20a%20new%20field%20for%20investigation%20of%20facts%2C%20shows%20us%20the%20imperfection%20of%20our%20theories.%20It%20has%20justly%20been%20said%2C%20that%20the%20greater%20the%20circle%20of%20light%2C%20the%20greater%20the%20boundary%20of%20darkness%20by%20which%20it%20is%20surrounded.&f=false, edited by John Davy, London: Smith, Elder and Co. Cornhill
Humphry Davy photo
Humphry Davy1
1778 - 1829
Publicidade

Citações relacionadas

Mary Wollstonecraft Shelley photo

„My greatest pleasure was the enjoyment of a serene sky amidst these verdant woods: yet I loved all the changes of Nature; and rain, and storm, and the beautiful clouds of heaven brought their delights with them.“

—  Mary Wollstonecraft Shelley, livro Mathilda
Context: My greatest pleasure was the enjoyment of a serene sky amidst these verdant woods: yet I loved all the changes of Nature; and rain, and storm, and the beautiful clouds of heaven brought their delights with them. When rocked by the waves of the lake my spirits rose in triumph as a horseman feels with pride the motions of his high fed steed. But my pleasures arose from the contemplation of nature alone, I had no companion: my warm affections finding no return from any other human heart were forced to run waste on inanimate objects. Matilda (1819)

Publicidade
George MacDonald photo
Neal Shusterman photo
Lewis Carroll photo
Guy De Maupassant photo

„What would have happened if she had not lost that necklace? Who knows? who knows? How strange and changeful is life! How small a thing is needed to make or ruin us!“

—  Guy De Maupassant French writer 1850 - 1893
La Parure (The Necklace) (1884), Variant translation: What would have happened if she had not lost that necklace? Who knows? Who knows? How singular life is, how changeable! What a little thing it takes to save you or to lose you.

Vanna Bonta photo
Andrea Dworkin photo
Archibald Macleish photo
Robin Hobb photo
Rick Warren photo
Clandestine Culture photo
Seth Lloyd photo
Rafael Sabatini photo
Virgil photo

„How changed from what he once was!“

—  Virgil, Eneida
Aeneid (29–19 BC), Book II, Quantum mutatus ab illo. Line 274

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“