„As a flower springs up secretly in a fenced garden, unknown to the cattle, torn up by no plough, which the winds caress, the sun strengthens, the shower draws forth, many boys, many girls, desire it.“

—  Catulo, list of poems by Catullus, Carmina, Ut flos in saeptis secretus nascitur hortis, Ignotus pecori, nullo contusus aratro, Quem mulcent aurae, firmat sol, educat imber; Multi illum pueri, multae optavere puellae. LXII
Original

Ut flos in saeptis secretus nascitur hortis, Ignotus pecori, nullo contusus aratro, Quem mulcent aurae, firmat sol, educat imber; Multi illum pueri, multae optavere puellae.

Catulo photo
Catulo2
-84 - -54 a.C.
Publicidade

Citações relacionadas

Meng Haoran photo

„This morn of spring in bed I'm lying,
Not to awake till birds are crying.
After one night of wind and showers,
How many are the fallen flowers!“

—  Meng Haoran poet from the Tang Dynasty
春眠不觉晓,处处闻啼鸟;夜来风雨声,花落知多少。 "Spring Morning" (《春晓》), trans. Yuanchong Xu

Harry Chapin photo
Publicidade
Harriet Beecher Stowe photo
Anne Bradstreet photo
Letitia Elizabeth Landon photo
Alfred, Lord Tennyson photo
Leonardo Da Vinci photo
William Tyndale photo

„If God spare my life, ere many yeares I wyl cause a boy that driveth the plough to know more of the Scripture, than he doust.“

—  William Tyndale Bible translator and agitator from England 1494 - 1536
Context: I defie the Pope and all his lawes. If God spare my life, ere many yeares I wyl cause a boy that driveth the plough to know more of the Scripture, than he doust. As quoted in the Actes and Monuments of these Latter and Perillous Days, touching Matters of the Church (Foxe's Book of Martyrs) by John Foxe; variant: I will cause a boy that driveth the plough shall know more of the scripture than thou doest.

James Macpherson photo

„They stood in silence, in their beauty: like two young trees of the plain, when the shower of spring is on their leaves, and the loud winds are laid.“

—  James Macpherson Scottish writer, poet, translator, and politician 1736 - 1796
The Poems of Ossian, "Carric-thura". Compare: Τὼ δ᾽ ἄνεῳ καὶ ἄναυδοι ἐφέστασαν ἀλλήλοισιν, ἢ δρυσίν, ἢ μακρῇσιν ἐειδόμενοι ἐλάτῃσιν, τε παρᾶσσον ἕκηλοι ἐν οὔρεσιν ἐρρίζωνται, νηνεμίῃ· μετὰ δ᾽ αὖτις ὑπὸ ῥιπῆς ἀνέμοιο κινύμεναι ὁμάδησαν ἀπείριτον. The pair then faced each other, silent, unable to speak, like oaks or tall firs, which at first when there is no wind stand quiet and firmly rooted on the mountains, but afterwards stir in the wind and rustle together ceaselessly. Apollonius of Rhodes, Argonautica (3rd century BC), Book III, lines 967–971 (tr. Richard Hunter)

George Henry Lewes photo
Maira Kalman photo
Kenneth Gärdestad photo

„Translation: Sun, wind and water are
The best as I know
But it's on you, I
Think secretly
Sun, wind and water
High mountains and deep sea
That is my dream woven off.“

—  Kenneth Gärdestad Swedish song lyricist, architect and lecturer 1948 - 2018
Song lyrics, Ted (1973), Sol, vind och vatten är Det bästa som jag vet Men det är på dig jag Tänker I hemlighet Sol, vind och vatten Höga berg och djupa hav Det, är mina drömmar vävda av "Sol, vind och vatten", lyrics written by Kenneth

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“