„As a man who has devoted his whole life to the most clearheaded science, to the study of matter, I can tell you as a result of my research about the atoms this much: There is no matter as such! All matter originates and exists only by virtue of a force which brings the particles of an atom to vibration and holds this most minute solar system of the atom together…. We must assume behind this force the existence of a conscious and intelligent Spirit. This Spirit is the matrix of all matter.“

—  Max Planck

Das Wesen der Materie [The Nature of Matter], a 1944 speech in Florence, Italy, Archiv zur Geschichte der Max‑ Planck‑ Gesellschaft, Abt. Va, Rep. 11 Planck, Nr. 1797; the German original is as quoted in The Spontaneous Healing of Belief https://archive.org/stream/GreggBradenTheSpontaneousHealingOfBelief/Gregg%20Braden/Gregg%20Braden%20-%20The%20Spontaneous%20Healing%20Of%20Belief#page/n1 (2008) by Gregg Braden, p. 212; Braden mistranslates intelligenten Geist as "intelligent Mind", which is an obvious tautology.

Original

Als Physiker, der sein ganzes Leben der nüchternen Wissenschaft, der Erforschung der Materie widmete, bin ich sicher von dem Verdacht frei, für einen Schwarmgeist gehalten zu werden. Und so sage ich nach meinen Erforschungen des Atoms dieses: Es gibt keine Materie an sich. Alle Materie entsteht und besteht nur durch eine Kraft, welche die Atomteilchen in Schwingung bringt und sie zum winzigsten Sonnensystem des Alls zusammenhält. Da es im ganzen Weltall aber weder eine intelligente Kraft noch eine ewige Kraft gibt—es ist der Menschheit nicht gelungen, das heißersehnte Perpetuum mobile zu erfinden—so müssen wir hinter dieser Kraft einen bewußten intelligenten Geist annehmen. Dieser Geist ist der Urgrund aller Materie.

Última atualização 22 de Maio de 2020. História
Max Planck photo
Max Planck6
professor académico alemão 1858 - 1947

Citações relacionadas

Edvard Munch photo
Konstantin Tsiolkovsky photo

„Translation: Nothing exists, save atoms and their combinations. There is no atom, which wouldn't periodically take part in life.“

—  Konstantin Tsiolkovsky Russian and Soviet rocket scientist and pioneer of the astronautic theory 1857 - 1935

Ничего нет, кроме атомов и их сочетаний. Нет атома, который периодически не принимал бы участия в жизни
from Новая этика (из монизма) http://tsiolkovsky.org/ru/kosmicheskaya-filosofiya/novaya-etika-iz-monizma/

Isaac Asimov photo
Zia Haider Rahman photo

„…there is a virtue attached to intelligence, but lets suppose that we are all intelligent enough to know that intelligence is not a virtue; that the people who made the atom bomb were very intelligent, and that really virtue resides in how we conduct ourselves…“

—  Zia Haider Rahman British novelist

"Zia Haider Rahman's In The Light of What We Know" Books& Arts in ABC http://www.abc.net.au/radionational/programs/booksandarts/zia-haider-rahman/6517150?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter June 3, 2015. Retrieved on 2015-06-03.

Max Tegmark photo
Louis Pasteur photo

„How do you know that the incessant progress of science will not compel scientists to consider that life has existed during eternity, and not matter?“

—  Louis Pasteur French chemist and microbiologist 1822 - 1895

Partially quoted in René Dubos, Louis Pasteur: Free Lance of Science, Da Capo Press, Inc., 1950. p 396.
Original in French: «La génération spontanée, je la cherche sans la découvrir depuis vingt ans. Non, je ne la juge pas impossible. Mais quoi donc vous autorise à vouloir qu'elle ait été l'origine de la vie? Vous placez la matière avant la vie et vous faites la matière existante de toute éternité. Qui vous dit que, le progrès incessant de la science n'obligera pas les savants, qui vivront dans un siècle, dans mille ans, dans dix mille ans... à affirmer que la vie a été de toute éternité et non la matière.? Vous passez de la matière à la vie parce que votre intelligence actuelle, si bornée par rapport à ce que sera l'intelligence des naturalistes futurs, vous dit qu'elle ne peut comprendre autrement les choses. Qui m'assure que dans dix mille ans on ne considérera pas que c'est de la vie qu'on croira impossible de ne pas passer à la matière? Si vous voulez être au nombre des esprits scientifiques, s, qui seuls comptent, il faut vous débarrasser des idées et des raisonnements a priori et vous en tenir aux déductions nécessaires des faits établis et ne pas accorder plus de confiance qu'il ne faut aux déductions de pures hypothèses." (Pasteur et la philosophie,Patrice Pinet, Editions L'Harmattan, p. 63.
Contexto: I have been looking for spontaneous generation for twenty years without discovering it. No, I do not judge it impossible. But what allows you to make it the origin of life? You place matter before life and you decide that matter has existed for all eternity. How do you know that the incessant progress of science will not compel scientists to consider that life has existed during eternity, and not matter? You pass from matter to life because your intelligence of today cannot conceive things otherwise. How do you know that in ten thousand years, one will not consider it more likely that matter has emerged from life? You move from matter to life because your current intelligence, so limited compared to what will be the future intelligence of the naturalist, tells you that things cannot be understood otherwise. If you want to be among the scientific minds, what only counts is that you will have to get rid of a priori reasoning and ideas, and you will have to do necessary deductions not giving more confidence than we should to deductions from wild speculation.

Louis Pasteur photo

„I have been looking for spontaneous generation for twenty years without discovering it. No, I do not judge it impossible. But what allows you to make it the origin of life? You place matter before life and you decide that matter has existed for all eternity. How do you know that the incessant progress of science will not compel scientists to consider that life has existed during eternity, and not matter? You pass from matter to life because your intelligence of today cannot conceive things otherwise. How do you know that in ten thousand years, one will not consider it more likely that matter has emerged from life? You move from matter to life because your current intelligence, so limited compared to what will be the future intelligence of the naturalist, tells you that things cannot be understood otherwise. If you want to be among the scientific minds, what only counts is that you will have to get rid of a priori reasoning and ideas, and you will have to do necessary deductions not giving more confidence than we should to deductions from wild speculation.“

—  Louis Pasteur French chemist and microbiologist 1822 - 1895

Original: (fr) La génération spontanée, je la cherche sans la découvrir depuis vingt ans. Non, je ne la juge pas impossible. Mais quoi donc vous autorise à vouloir qu'elle ait été l'origine de la vie? Vous placez la matière avant la vie et vous faites la matière existante de toute éternité. Qui vous dit que, le progrès incessant de la science n'obligera pas les savants, qui vivront dans un siècle, dans mille ans, dans dix mille ans... à affirmer que la vie a été de toute éternité et non la matière.? Vous passez de la matière à la vie parce que votre intelligence actuelle, si bornée par rapport à ce que sera l'intelligence des naturalistes futurs, vous dit qu'elle ne peut comprendre autrement les choses. Qui m'assure que dans dix mille ans on ne considérera pas que c'est de la vie qu'on croira impossible de ne pas passer à la matière? Si vous voulez être au nombre des esprits scientifiques, s, qui seuls comptent, il faut vous débarrasser des idées et des raisonnements a priori et vous en tenir aux déductions nécessaires des faits établis et ne pas accorder plus de confiance qu'il ne faut aux déductions de pures hypothèses."

As quoted in Pasteur et la philosophie (2004), by Patrice Pinet, p. 63

Partially quoted in Louis Pasteur : Free Lance of Science (1950) by René Dubos, p 396

Robert Lanza photo
Helena Petrovna Blavatsky photo
Willem de Sitter photo
Benjamin Creme photo
Ralph Smart photo
Jiddu Krishnamurti photo

„Thought is matter as much as the floor, the wall, the telephone, are matter. Energy functioning in a pattern becomes matter. That is all life is … Matter and energy are interrelated.“

—  Jiddu Krishnamurti Indian spiritual philosopher 1895 - 1986

1960s, Freedom From The Known (1969)
Contexto: Thought is matter as much as the floor, the wall, the telephone, are matter. Energy functioning in a pattern becomes matter. That is all life is … Matter and energy are interrelated. The one cannot exist without the other, and the more harmony there is between the two, the more balance, the more active the brain cells are. Thought has set up this pattern of pleasure, pain, fear, and has been functioning inside it for thousands of years and cannot break the pattern because it has created it.

James Jeans photo

„Life exists in the universe only because the carbon atom possesses certain exceptional properties.“

—  James Jeans, livro The Mysterious Universe

Fonte: The Mysterious Universe (1930), p. 19, Pelican Books 1938 reprint of 1931 2nd ed.

Albert Szent-Györgyi photo

„It is impossible to encircle the hips of a girl with my right arm and hold her smile in my left hand, then proceed to study the two items separately. Similarly, we can not separate life from living matter, in order to study only living matter and its reactions. Inevitably, studying living matter and its reactions, we study life itself“

—  Albert Szent-Györgyi Hungarian biochemist who won the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 1937 1893 - 1986

Mi è impossibile cingere i fianchi di una ragazza con il mio braccio destro e serrare il suo sorriso nella mia mano sinistra, per poi tentare di studiare i due oggetti separatamente. Allo stesso modo, non ci è possibile separare la vita dalla materia vivente, allo scopo di studiare la sola materia vivente e le sue reazioni. Inevitabilmente, studiando la materia vivente e le sue reazioni, studiamo la vita stessa.
The Nature of Life, Academic press, 1948.

Arthur Cecil Pigou photo
Guy De Maupassant photo
Thomas Henry Huxley photo

„If the hypothesis of evolution is true, living matter must have arisen from non-living matter; for by the hypothesis the condition of the globe was at one time such, that living matter could not have existed in it, life being entirely incompatible with the gaseous state.“

—  Thomas Henry Huxley English biologist and comparative anatomist 1825 - 1895

In the Encyclopaedia Britannica, Ninth edition, (1876) Vol. III, "Biology", p. 689.
Also quoted in Joseph Cook (1878), Biology, with Preludes on Current Events, Houghton, Osgood, p. 39
1870s

William Thomson photo

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“