„The noble Nazarene … who raged against "the world," against the philistinism, the halfheartedness, the lack of ideals—if he had guessed that he was forging a weapon for the hands of exactly "this world"—he who sensed the misfortune of humanity so deeply that he didn't find any other solution to its enigma than to entirely reject and turn his back on all that is earthly, would see his name dragged into the service of an intense philistine optimism.“

Fonte: The Second Light (1986), p. 21

Obtido da Wikiquote. Última atualização 3 de Junho de 2021. História
Vilhelm Ekelund photo
Vilhelm Ekelund5
1880 - 1949

Citações relacionadas

Sherrilyn Kenyon photo
Franz Kafka photo
Georg Brandes photo
Vladimir Nabokov photo
John Steinbeck photo
Francis Escudero photo
Loreena McKennitt photo
Imre Kertész photo

„Kingbitter undoubtedly could see solutions to hand, both better ones and worse; indeed, if he reflected more deeply, solutions were all he could see, rather than lives.“

—  Imre Kertész Hungarian writer 1929 - 2016

Liquidation (2003)
Contexto: Thereafter, the scenes had succeeded one another, turn and turn about, in the drama as in reality, to the point that, in the end, Kingbitter did not know what to admire more: the author's-his dead friend's-crystal-clear foresight or his own, so to say, remorseful determination to identify with his prescribed role and stick to the story.
Nowadays, though, with the lapse of nine years, Kingbitter was interested in something else. His story had reached an end, but he himself was still here, posing a problem for which he more and more put off finding a solution. He would either have to carry on his story, which had proved impossible, or else start a new story, which had proved equally impossible. Kingbitter undoubtedly could see solutions to hand, both better ones and worse; indeed, if he reflected more deeply, solutions were all he could see, rather than lives.

Aleksandr Solzhenitsyn photo

„One artist sees himself as the creator of an independent spiritual world; he hoists onto his shoulders the task of creating this world, of peopling it and of bearing the all-embracing responsibility for it; but he crumples beneath it, for a mortal genius is not capable of bearing such a burden. Just as man in general, having declared himself the centre of existence, has not succeeded in creating a balanced spiritual system. And if misfortune overtakes him, he casts the blame upon the age-long disharmony of the world, upon the complexity of today's ruptured soul, or upon the stupidity of the public.
Another artist, recognizing a higher power above, gladly works as a humble apprentice beneath God's heaven; then, however, his responsbility for everything that is written or drawn, for the souls which perceive his work, is more exacting than ever. But, in return, it is not he who has created this world, not he who directs it, there is no doubt as to its foundations; the artist has merely to be more keenly aware than others of the harmony of the world, of the beauty and ugliness of the human contribution to it, and to communicate this acutely to his fellow-men. And in misfortune, and even at the depths of existence — in destitution, in prison, in sickness — his sense of stable harmony never deserts him.
But all the irrationality of art, its dazzling turns, its unpredictable discoveries, its shattering influence on human beings — they are too full of magic to be exhausted by this artist's vision of the world, by his artistic conception or by the work of his unworthy fingers.“

—  Aleksandr Solzhenitsyn Russian writer 1918 - 2008

Nobel lecture (1970)

Nicolas Chamfort photo

„An honest fellow stripped of all his illusions is the ideal man. Though he may have little wit, his society is always pleasant. As nothing matters to him, he cannot be pedantic; yet is he tolerant, remembering that he too has had the illusions which still beguile his neighbor. He is trustworthy in his dealings, because of his indifference; he avoids all quarreling and scandal in his own person, and either forgets or passes over such gossip or bickering as may be directed against himself. He is more entertaining than other people because he is in a constant state of epigram against his neighbor. He dwells in truth, and smiles at the stumbling of others who grope in falsehood. He watches from a lighted place the ludicrous antics of those who walk in a dim room at random. Laughing, he breaks the false weight and measure of men and things.“

—  Nicolas Chamfort French writer 1741 - 1794

L'honnête homme, détrompé de toutes les illusions, est l'homme par excellence. Pour peu qu'il ait d'esprit, sa société est très aimable. Il ne saurait être pédant, ne mettant d'importance à rien. Il est indulgent, parce qu'il se souvient qu'il a eu des illusions, comme ceux qui en sont encore occupés. C'est un effet de son insouciance d'être sûr dans le commerce, de ne se permettre ni redites, ni tracasseries. Si on se les permet à son égard, il les oublie ou les dédaigne. Il doit être plus gai qu'un autre, parce qu'il est constamment en état d'épigramme contre son prochain. Il est dans le vrai et rit des faux pas de ceux qui marchent à tâtons dans le faux. C'est un homme qui, d'un endroit éclairé, voit dans une chambre obscure les gestes ridicules de ceux qui s'y promènent au hasard. Il brise, en riant, les faux poids et les fausses mesures qu'on applique aux hommes et aux choses.
Maximes et Pensées, #339
Maxims and Considerations, #339

Darren Shan photo
Orson Scott Card photo
Leighton W. Smith, Jr. photo
Robert Browning photo

„Over my head his arm he flung
Against the world.“

—  Robert Browning English poet and playwright of the Victorian Era 1812 - 1889

Bells and Pomegranates No. III: Dramatic Lyrics: Count Gismond (1842), xix.

George Gissing photo
Halldór Laxness photo
Francis of Assisi photo

„He who works with his hands is a laborer. He who works with his hands and his head is a craftsman. He who works with his hands and his head and his heart is an artist.“

—  Francis of Assisi Catholic saint and founder of the Franciscan Order 1182 - 1226

This quote was actually composed by Louis Nizer, and published in his book, Between You and Me (1948).
Variante: He who works with his hands is a laborer. He who works with his hands and his head is a craftsman. He who works with his hands and his head and his heart is an artist.

Clarence Darrow photo

„The objector and the rebel who raises his voice against what he believes to be the injustice of the present and the wrongs of the past is the one who hunches the world along.“

—  Clarence Darrow American lawyer and leading member of the American Civil Liberties Union 1857 - 1938

Address to the court in "The Communist Trial", People v. Lloyd (1920)

„He who knows what it is to enjoy God will dread His loss; he who has seen His face will fear to see His back.“

—  Richard Alleine English clergyman 1611 - 1681

Fonte: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 277.

Eugène Fromentin photo

Tópicos relacionados