„Translation: O men! be just Give aid first and counsel afterwards.“

—  Camillo Federici, Eh! uomini, slate giusti. Prima soccorrete, e poi consigliate. Il Delatore, Act III, Sc. I. — (Lucia). Translation reported in Harbottle's Dictionary of quotations French and Italian (1904), p. 298.
Original

Eh! uomini, slate giusti. Prima soccorrete, e poi consigliate.

da Il Delatore, Atto III, Scena I Source: Citato in Harbottle, p. 298.

Camillo Federici photo
Camillo Federici
ator 1749 - 1802
Publicidade

Citações relacionadas

Jacoba van Heemskerck photo

„All men forget that colors have to radiate to give the big [spiritual] expression. (translation from German, Fons Heijnsbroek, 2018)“

—  Jacoba van Heemskerck Dutch painter 1876 - 1923
1910's, (Dutch version, Nederlandse versie van citaat uit haar brief:) Alle mannen vergeten dat kleuren stralen moeten om de grote uitwerking te geven.. In her letter of 7 Jan. 1916; as cited in Jacoba van Heemskerck van Beest, 1876 – 1923: schilderes uit roeping, A. H. Huussen jr. (ed. Marleen Blokhuis), (ISBN: 90-400-9064-5); Waanders, Zwolle, 2005, p. 193 her critic on artists like a. o. Piet Mondrian and Theo Van Doesburg

Henry Adams photo
Publicidade
Charles Mackay photo

„Aid the dawning, tongue and pen;
Aid it, hopes of honest men!“

—  Charles Mackay British writer 1814 - 1889
Legends of the Isles and Other Poems (1851), "Clear the Way".

 Livy photo
Poul Anderson photo
Lyndon B. Johnson photo

„This was the first nation in the history of the world to be founded with a purpose. The great phrases of that purpose still sound in every American heart, North and South: "All men are created equal" — "government by consent of the governed" — "give me liberty or give me death." Well, those are not just clever words, or those are not just empty theories.“

—  Lyndon B. Johnson American politician, 36th president of the United States (in office from 1963 to 1969) 1908 - 1973
1960s, The American Promise (1965), Context: This was the first nation in the history of the world to be founded with a purpose. The great phrases of that purpose still sound in every American heart, North and South: "All men are created equal" — "government by consent of the governed" — "give me liberty or give me death." Well, those are not just clever words, or those are not just empty theories. In their name Americans have fought and died for two centuries, and tonight around the world they stand there as guardians of our liberty, risking their lives. Those words are a promise to every citizen that he shall share in the dignity of man. This dignity cannot be found in a man's possessions; it cannot be found in his power, or in his position. It really rests on his right to be treated as a man equal in opportunity to all others. It says that he shall share in freedom, he shall choose his leaders, educate his children, and provide for his family according to his ability and his merits as a human being.

Jean-Louis Guez de Balzac photo

„Translation: God is the poet, men are only the actors.“

—  Jean-Louis Guez de Balzac French author, best known for his epistolary essays 1597 - 1654
Socrate Chrétien (1662), Dieu est le poète et les hommes ne sont que les acteurs. Socrate Chrétien, Discours VIII. Translation reported in Harbottle's Dictionary of quotations French and Italian (1904), p. 42.

Henry David Thoreau photo

„Must the citizen ever for a moment, or in the least degree, resigns his conscience to the legislator? Why has every man a conscience then? I think that we should be men first, and subjects afterward.“

—  Henry David Thoreau, Civil Disobedience and Other Essays
Civil Disobedience (1849), Context: Must the citizen ever for a moment, or in the least degree, resign his conscience to the legislator? Why has every man a conscience, then? I think that we should be men first, and subjects afterward. It is not desirable to cultivate a respect for the law, so much as for the right. The only obligation which I have a right to assume is to do at any time what I think right. Context: To speak practically and as a citizen, unlike those who call themselves no-government men, I ask for, not at once no government, but at once a better government. Let every man make known what kind of government would command his respect, and that will be one step toward obtaining it. After all, the practical reason why, when the power is once in the hands of the people, a majority are permitted, and for a long period continue, to rule, is not because they are most likely to be in the right, nor because this seems fairest to the minority, but because they are physically the strongest. But a government in which the majority rule in all cases cannot be based on justice, even as far as men understand it. Can there not be a government in which majorities do not virtually decide right and wrong, but conscience? — in which majorities decide only those questions to which the rule of expediency is applicable? Must the citizen ever for a moment, or in the least degree, resign his conscience to the legislator? Why has every man a conscience, then? I think that we should be men first, and subjects afterward. It is not desirable to cultivate a respect for the law, so much as for the right. The only obligation which I have a right to assume is to do at any time what I think right. It is truly enough said that a corporation has no conscience; but a corporation of conscientious men is a corporation with a conscience. Law never made men a whit more just; and, by means of their respect for it, even the well-disposed are daily made the agents of injustice.

William Blake photo

„Rouze up, O Young Men of the New Age!“

—  William Blake, Milton
Milton (c. 1809), Context: Rouze up, O Young Men of the New Age! set your foreheads against the ignorant Hirelings! For we have Hirelings in the Camp, the Court & the University, who would, if they could, for ever depress Mental & prolong Corporeal War. Ibid

Luc de Clapiers, Marquis de Vauvenargues photo
Francis Bacon photo
 Kunti photo

„AIDS has had the effect of forcing gay men to examine their sexual expression.“

—  Michael Nava American writer 1954
Non-fiction, Created equal: Why gay rights matter to America (1994), p.55

Julian (emperor) photo

„O Mother of gods and men, assister and colleague of mighty Jove! O source of the Intelligible Powers!“

—  Julian (emperor) Roman Emperor, philosopher and writer 331 - 363
Upon The Mother Of The Gods (c. 362-363), Context: !-- Who is so thick-headed as not to understand that through Hermes and Aphrodite are invoked all things in all places that contain the cause of the universality and various forms of generation, which is the proper subject of my argument? Is not this the Attis, who at first is called insane, and then sane, in consequence of his castration? Insane because he chose for himself the realm of Matter, and superintends the work of generation; but sane because he hath modelled this refuse into Beauty, and hath wrought therein so great a transformation, that no skill or craft of man can imitate the same. But what shall be the conclusion of my theme? Verily a Hymn of praise unto the goddess. --> O Mother of gods and men, assister and colleague of mighty Jove! O source of the Intelligible Powers! Thou that keepest thy course in unison with the simple essences of things intelligible; thou that hast received out of all the universal Cause, and impartest it to the Intelligible world! Goddess, giver of life, Mother, Providence, and Maker of our souls! Thou that lovest the mighty Bacchus; who didst preserve Attis when he was cast forth, and didst recall him to thyself after he had sunk down into the cave of the earth; thou that art the beginning of all Good unto the Intelligible Powers, and that fillest the world with all the objects of Sense, and grantest all good things, in all places, unto mankind! Grant unto all men happiness, of which the sum and substance is the knowledge of the gods; and to the Roman people universally, first and foremost to wash away from themselves the stain of atheism, and in addition to this, grant them propitious Fortune, that shall assist them in governing the empire for many thousands of years to come! To myself grant for the fruit of my devotion to thee — Truth in belief concerning the gods, the attainment of perfection in religious rites, and in all the undertakings which we attempt as regards warlike or military measures, valour coupled with good luck, and the termination of my life to be without pain, and happy in the good hope of a departure for your abodes!

Fred Rogers photo

„Yes, when I was here the first word of the alma mater was 'Men…Men of Dartmouth, give a rouse…' Well, now the first word is 'Dear.' Some things change for the better.“

—  Fred Rogers American television personality 1928 - 2003
Commencement Address at Dartmouth College June 9th, 2002 http://www.dartmouth.edu/~news/releases/2002/june/060902c.html

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“