„And immediately upon presenting himself to the soul, God likewise discloses himself and expands the soul and gives it gifts and consolations which the soul has never before experienced, and which are far more profound than earlier ones. In this state, the soul is drawn out of all darkness and granted a greater awareness of God than I would have thought possible. This awareness is of such clarity, certitude, and abysmal profundity that there is no heart in the world that can ever in any way understand it or even conceive it. Even my own heart cannot think about it by itself, or ever return to it to understand or even conceive anything about it. This state occurs only when God, as a gift, elevates the soul to himself, for no heart by itself can in any way expand itself to attain it. Therefore, there is absolutely nothing that can be said about this experience, for no words can be found or invented to express or explain it; no expansion of thought or mind can possibly reach to those things, they are so far beyond everything -- for there is nothing which can explain God. I repeat there is absolutely nothing which can explain God. Christ's faithful one affirmed with utmost certitude and wanted it understood that there is absolutely nothing which can explain God.“

—  Ângela de Foligno, p. 213
Ângela de Foligno photo
Ângela de Foligno
1248 - 1309
Publicidade

Citações relacionadas

John of the Cross photo

„I have said that God is pleased with nothing but love; but before I explain this, it will be as well to set forth the grounds on which the assertion rests. All our works, and all our labours, how grand soever they may be, are nothing in the sight of God, for we can give Him nothing, neither can we by them fulfil His desire, which is the growth of our soul. As to Himself He desires nothing of this, for He has need of nothing, and so, if He is pleased with anything it is with the growth of the soul; and as there is no way in which the soul can grow but in becoming in a manner equal to Him, for this reason only is He pleased with our love.“

—  John of the Cross Spanish mystic and Roman Catholic saint 1542 - 1591
Context: I have said that God is pleased with nothing but love; but before I explain this, it will be as well to set forth the grounds on which the assertion rests. All our works, and all our labours, how grand soever they may be, are nothing in the sight of God, for we can give Him nothing, neither can we by them fulfil His desire, which is the growth of our soul. As to Himself He desires nothing of this, for He has need of nothing, and so, if He is pleased with anything it is with the growth of the soul; and as there is no way in which the soul can grow but in becoming in a manner equal to Him, for this reason only is He pleased with our love. It is the property of love to place him who loves on an equality with the object of his love. Hence the soul, because of its perfect love, is called the bride of the Son of God, which signifies equality with Him. In this equality and friendship all things are common, as the Bridegroom Himself said to His disciples: I have called you friends, because all things, whatsoever I have heard of my Father, I have made known to you. Note to Stanza 27

Publicidade
Angela of Foligno photo
Georg Wilhelm Friedrich Hegel photo
David Brewster photo

„Love is the garment of knowledge. The soul first trains itself by systematic unknowing until at last it confronts the only reality, the only knowledge, God manifest in itself. The soul can say nothing about this experience in the sense of defining it. It can only reveal it to others.“

—  Kenneth Rexroth American poet, writer, anarchist, academic and conscientious objector 1905 - 1982
Context: The influence of Meister Eckhart is stronger today than it has been in hundreds of years. Eckhart met the problems of contingency and omnipotence, creator-and-creature-from-nothing by making God the only reality and the presence or imprint of God upon nothing, the source of reality in the creature. Reality in other words was a hierarchically structured participation of the creature in the creator. From the point of view of the creature this process could be reversed. If creatureliness is real, God becomes the Divine Nothing. God is not, as in scholasticism, the final subject of all predicates. He is being as unpredicable. The existence of the creature, in so far as it exists, is the existence of God, and the creature’s experience of God is therefore in the final analysis equally unpredicable. Neither can even be described; both can only be indicated. We can only point at reality, our own or God’s. The soul comes to the realization of God by knowledge, not as in the older Christian mysticism by love. Love is the garment of knowledge. The soul first trains itself by systematic unknowing until at last it confronts the only reality, the only knowledge, God manifest in itself. The soul can say nothing about this experience in the sense of defining it. It can only reveal it to others. "Eckhart, Brethren of the Free Spirit," from Communalism: From Its Origins to the Twentieth Century (1974), ch. 4

Manuel Bandeira photo

„If you want to feel the happiness of loving, forget about your soul.
The soul ruins love.
Only in God can the soul meet satisfaction.
Not in another soul.
Only in God — or out of the world.
Souls cannot communicate.
Let your body talk to another body.
Because bodies understand each other, but souls don’t.“

—  Manuel Bandeira Brazilian writer 1886 - 1968
Se queres sentir a felicidade de amar, esquece a tua alma. A alma é que estraga o amor. Só em Deus ela pode encontrar satisfação. Não noutra alma. Só em Deus - ou fora do mundo. As almas são incomunicáveis. Deixa o teu corpo entender — se com outro corpo. Porque os corpos se entendem, mas as almas não. Arte de amar (The Art of Loving)

Martin Luther photo
Johann Tetzel photo

„For a soul to fly out, is for it to obtain the vision of God, which can be hindered by no interruption, therefore he errs who says that the soul cannot fly out before the coin can jingle in the bottom of the chest.“

—  Johann Tetzel German Dominican friar and seller of indulgences 1460 - 1519
Animam purgatam evolare, est eam visione dei potiri, quod nulla potest intercapedine impediri. Quisquis ergo dicit, non citius posse animam volare, quam in fundo cistae denarius possit tinnire, errat. Theses nos. 55 and 56 of the One Hundred and Six Theses drawn up by Konrad Wimpina. The reformation in Germany, Henry Clay Vedder, 1914, Macmillan Company, p. 405. http://books.google.com/books?id=JQ4QAAAAIAAJ&pg=PA405&dq=%22For+a+soul+to+fly+out,+is+for+it+to+obtain+the+vision+of+God%22&hl=en&ei=1nAnTeHnNcOblgfCmPHeAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCMQ6AEwAA#v=onepage&q=%22For%20a%20soul%20to%20fly%20out%2C%20is%20for%20it%20to%20obtain%20the%20vision%20of%20God%22&f=false Latin in: D. Martini Lutheri, Opera Latina: Varii Argumenti, 1865, Henricus Schmidt, ed., Heyder and Zimmer, Frankfurt am Main & Erlangen, vol. 1, p. 300. (Reprinted: Nabu Press, 2010, ISBN 1142405516 ISBN 9781142405519. http://books.google.com/books?id=qB8RAAAAIAAJ&pg=PA300&dq=%22Animam+purgatam+evolare,+est+eam%22&hl=en&ei=PrIsTf-rJsGBlAfMjO2LDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CCwQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22Animam%20purgatam%20evolare%2C%20est%20eam%22&f=false Thesis 56 often abbreviated and translated as: As soon as a coin in the coffer rings / the soul from purgatory springs. CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: Johann Tetzel http://www.newadvent.org/cathen/14539a.htm Alternate translation of no. 56: He errs who denies that a soul can fly as quickly up to Heaven as a coin can chink against the bottom of the chest. In “Luther and Tetzel,” Publications of the Catholic Truth Society, Catholic Truth Society (Great Britain), 1900, Volume 43, p. 25. http://books.google.com/books?id=uosQAAAAIAAJ&pg=RA1-PA25&dq=%22He+errs+who+denies+that+a+soul+can+fly+as+quickly+up+to+Heaven%22&hl=en&ei=hrEsTfmlNcWclge525mxCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CCoQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22He%20errs%20who%20denies%20that%20a%20soul%20can%20fly%20as%20quickly%20up%20to%20Heaven%22&f=false

John Ruysbroeck photo

„Here comes Jesus, and sees the man, and shows to him, in the light of faith, that He is according to His Godhead immeasurable and incomprehensible and inaccessible and abysmal, transcending every created light and every finite conception. And this is the highest knowledge of God which any man may have in the active life: that he should confess in this light of faith that God is incomprehensible and unknowable. And in this light Christ says to man’s desire: Make haste and come down, for to-day I must abide at thy house. This hasty descent, to which he is summoned by God, is nothing else than a descent through desire and through love into the abyss of the Godhead, which no intelligence can reach in the created light. But where intelligence remains without, desire and love go in. When the soul is thus stretched towards God, by intention and by love, above everything that it can understand, then it rests and dwells in God, and God in it. When the soul climbs with desire above the multiplicity of creatures, and above the works of the senses, and above the light of nature, then it meets Christ in the light of faith, and becomes enlightened, and confesses that God is unknowable and incomprehensible. When it stretches itself with longing towards this incomprehensible God, then it meets Christ, and is filled with His gifts. And when it loves and rests above all gifts, and above itself, and above all creatures, then it dwells in God, and God dwells in it.“

—  John Ruysbroeck Flemish mystic 1293 - 1381
From Evelyn Underhill, http://www.sacred-texts.com/chr/asm/index.htm Adornment of the Spiritual Marriage

Ernest Gellner photo
Catherine of Genoa photo
Edgar Allan Poe photo
Angela of Foligno photo
Edwin Abbott Abbott photo
Richard Chenevix Trench photo

„None but God can satisfy the longings of an immortal soul; that as the heart was made for Him, so He only can fill it.“

—  Richard Chenevix Trench Irish bishop 1807 - 1886
Notes on the Parables, Prodigal Son; reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 321.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“