„Life is a magic garden. With wondrous softly shining flowers, but between the flowers there are the little gnomes, they frighten me so much, they stand on their heads, and the worst is, they call out to me that I should also stand on my head, every once in a while I try, and I die of embarrassment; but sometimes the gnomes shout that I am doing very well, and that I’m indeed a real gnome myself after all. But on no account I will ever fall for that.“

To C.S. Adama van Scheltema (1906); in Dirk van Dalen (ed.) The Selected Correspondence of L.E.J. Brouwer (2011), p. 23

Citações relacionadas

Emily Dickinson photo
Andrew Marvell photo
Mike Oldfield photo
Miguel de Unamuno photo

„In a word, be it with reason or without reason or against reason, I am resolved not to die. And if, when at last I die out, I die altogether, then I shall not have died out of myself — that is, I shall not have yielded myself to death, but my human destiny shall have killed me. Unless I come to lose my head, or rather my heart, I will not abdicate from life — life will be wrested from me.“

—  Miguel de Unamuno 19th-20th century Spanish writer and philosopher 1864 - 1936

The Tragic Sense of Life (1913), VI : In the Depths of the Abyss
Contexto: I will not say that the more or less poetical and unphilosophical doctrines that I am about to set forth are those which make me live; but I will venture to say that it is my longing to live and to live for ever that inspires these doctrines within me. And if by means of them I succeed in strengthening and sustaining this same longing in another, perhaps when it is all but dead, then I shall have performed a man's work, and above all, I shall have lived. In a word, be it with reason or without reason or against reason, I am resolved not to die. And if, when at last I die out, I die altogether, then I shall not have died out of myself — that is, I shall not have yielded myself to death, but my human destiny shall have killed me. Unless I come to lose my head, or rather my heart, I will not abdicate from life — life will be wrested from me.

George Bernard Shaw photo
Alfred, Lord Tennyson photo
Cat Stevens photo
Alfred, Lord Tennyson photo
Frida Kahlo photo
John Wesley photo
Florbela Espanca photo

„If you came to see me in the evening,
That time of mild and magic weariness,
When nighttime softly covers everything,
And took me in your arms with tenderness.
[…]
And my lips are like a flower in the sun…
When my eyes are tightly closed with strong desire…
And I hold out my arms to bring you near…“

—  Florbela Espanca Portuguese poet 1894 - 1930

Se tu viesses ver-me hoje à tardinha,
A essa hora dos mágicos cansaços,
Quando a noite de manso se avizinha,
E me prendesses toda nos teus barcos...
[...]
E é como um cravo ao sol a minha boca...
Quando os olhos se me cerram de desejo...
E os meus braços se estendem para ti...
Citações e Pensamentos de Florbela Espanca (2012), p. 108
Translated by John D. Godinho
The Flowering Heath (1931), "Se tu viesses ver-me hoje à tardinha"

Georgia O'Keeffe photo
Jane Austen photo

„My head-dress was a bugle-band like the border to my gown, and a flower of Mrs Tilson’s. I depended upon hearing something of the evening from Mr. W. K., and am very well satisfied with his notice of me — "A pleasing looking young woman"“

—  Jane Austen English novelist 1775 - 1817

that must do; one cannot pretend to anything better now; thankful to have it continued a few years longer!
Letter (1811-04-30) [Letters of Jane Austen -- Brabourne Edition]
Letters

Sylvia Plath photo

„I am dead to them, even though I once flowered.“

—  Sylvia Plath American poet, novelist and short story writer 1932 - 1963

Fonte: The Journals Of Sylvia Plath

Vincent Van Gogh photo
Henry Ward Beecher photo
Emil M. Cioran photo

„One could say my life itself has been one long soundtrack. Music was my life, music brought me to life, and music is how I will be remembered long after I leave this life. When I die there will be a final waltz playing in my head that only I can hear.“

—  Maurice Jarre French composer 1924 - 2009

This quote was actually crafted by University College Dublin student Shane Fitzgerald. Shortly after Jarre's death, Fitzgerald uploaded https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Maurice_Jarre&type=revision&diff=280558491&oldid=280527998 the false quote to Wikipedia to test "how our globalised, increasingly internet-dependent media was upholding accuracy and accountability in an age of instant news," according to the Associated Press. "The sociology major's made-up quote…flew straight on to dozens of US blogs and newspaper websites in Britain, Australia and India. They used the fabricated material, Fitzgerald said, even though administrators at the free online encyclopedia quickly caught the quote's lack of attribution and removed it, but not quickly enough to keep some journalists from cutting and pasting it first. A full month went by and nobody noticed the editorial fraud. So Fitzgerald told several media outlets in an email and the corrections began." The Guardian and The Herald "are among the only publications to make a public mea culpa," the Associated Press continues. See " Student hoaxes world's media with fake Wiki quote http://www.smh.com.au/news/technology/web/student-hoaxes-worlds-media-with-fake-wiki-quote/2009/05/12/1241893953955.html," The Sydney Morning Herald (12 May 2009).
Misattributed

Jane Austen photo

„I cannot help thinking that it is more natural to have flowers grow out of the head than fruit.“

—  Jane Austen English novelist 1775 - 1817

Letter to Cassandra (1799-06-11) on decorating her hat [Letters of Jane Austen -- Brabourne Edition]
Letters

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“