„A man who submits himself wholeheartedly to God might handle them and not be harmed. That was the faith my father had professed. Certainly he trusted God, in his own case, and believed God manifested Himself in the rolled eyes of his congregants and in their babble of incomprehensible tongues. Trust and be saved, was his philosophy. And yet in the end it was the snakes that killed him. I wondered which element of the calculation had ultimately failed him—human faith or divine patience.“

—  Robert Charles Wilson, pp. 355-356
Publicidade

Citações relacionadas

Henry Ward Beecher photo
Mark Hopkins (educator) photo
Publicidade
Johannes Kepler photo

„Since geometry is co-eternal with the divine mind before the birth of things, God himself served as his own model in creating the world (for what is there in God which is not God?), and he with his own image reached down to humanity.“

—  Johannes Kepler German mathematician, astronomer and astrologer 1571 - 1630
Book IV, Ch. 1, as quoted in "Kepler's Astrology"in Kepler, Four Hundred Years (1975) edited by Arthur and Peter Beer.

Ludwig Feuerbach photo
Orson Scott Card photo
Robert Sarah photo
 Tulsidas photo

„Faith in the Creator, who is mainly in his Godness and Godly in his man-ness, is like a human-self and can take him along.“

—  Tulsidas Hindu poet-saint 1532 - 1623
His counsel on Humanism in "A Garden of Deeds: Ramacharitmanas, a Message of Human Ethics", p. 32

Publicidade
Sören Kierkegaard photo
Cyrano de Bergerac photo

„Even the least wise would not take offense if some uncouth man insulted him as long as the man hadn't intended to, or had mistaken him for someone else, or wine had loosened his tongue. All the more reason then to ask: will God, who is all-imperturbable, get mad at us for not having recognized Him when He, himself, has denied us the means of knowing Him?
"But by all you believe, my little animal, if belief in God were so necessary and were of eternal importance to us, would God himself not infuse in everyone enlightenment as bright as the Sun, which hides from no one?“

—  Cyrano de Bergerac French novelist, dramatist, scientist and duelist 1619 - 1655
Context: "I ask you only why you find the belief inconvenient. I'm quite sure you can find no reason. Since it can only be useful, why do you not let yourself be persuaded? If God exists and you don't believe in Him, you will have made a mistake and disobeyed the commandment to believe in Him. If there is no God, you won't be any better off than the rest of us." "Oh yes I will be better off than you," he answered, "because if there is no God, the game is tied. But, on the contrary, if there is one, I can't have offended something I thought did not exist. Sin requires knowing or willing. Don't you see? Even the least wise would not take offense if some uncouth man insulted him as long as the man hadn't intended to, or had mistaken him for someone else, or wine had loosened his tongue. All the more reason then to ask: will God, who is all-imperturbable, get mad at us for not having recognized Him when He, himself, has denied us the means of knowing Him? "But by all you believe, my little animal, if belief in God were so necessary and were of eternal importance to us, would God himself not infuse in everyone enlightenment as bright as the Sun, which hides from no one? Do we pretend that God wants to play hide-and-seek with us, like children calling 'Peekaboo, I see you!'? Does God put on a mask and then take it off? Does He disguise himself to some and reveal himself to others? That would be a God who is either silly or malicious.

Jonathan Edwards photo
Publicidade
Richard Fuller (minister) photo

„God, Most High, is the very one who Himself affirms His unity by the tongue of whatever of His creatures He wishes.“

—  Mansur Al-Hallaj Persian mystic, revolutionary writer and teacher of Sufism 858 - 922
Context: God, Most High, is the very one who Himself affirms His unity by the tongue of whatever of His creatures He wishes. If He Himself affirms His unity by my tongue, it is He and His affair. Otherwise, brother, I have nothing to do with affirming God's Unity. As quoted in Words of Ecstasy in Sufism (1985) by Carl W. Ernst, p. 45 Variant translation: Allah, Most High, is the very One Who Himself affirms His Unity by the tongue of whomsoever of His creatures He wishes. If He affirms His Unity in my tongue it is He Who does so, and it is His affair. Otherwise, my brother, I myself have nothing to do with affirming Allah's Unity. As quoted in "Husayn ibn Mansur al-Hallaj" at Sidi Muhammad Press http://www.sufimaster.org/teachings/husayn.htm

Michel De Montaigne photo
Robert P. George photo
Próximo