„Hold your hands out over the earth as over a flame. To all who love her, who open to her the doors of their veins, she gives of her strength, sustaining them with her own measureless tremor of dark life. Touch the earth, love the earth, honour the earth, her plains, her valleys, her hills, and her seas; rest your spirit in her solitary places. For the gifts of life are the earth’s and they are given to all, and they are the songs of birds at daybreak, Orion and the Bear, and dawn seen over ocean from the beach.“

Henry Beston photo
Henry Beston24
American writer 1888 - 1968
Publicidade

Citações relacionadas

Samuel Rogers photo
Ludovico Ariosto photo

„A virgin is like a rose: while she remains on the thorn whence she sprang, alone and safe in a lovely garden, no flock, no shepherd approaches. The gentle breeze and the dewy dawn, water, and earth pay her homage; amorous youths and loving maidens like to deck their brows with her, and their breasts. / But no sooner is she plucked from her mother-stalk, severed from her green stem, than she loses all, all the favour, grace, and beauty wherewith heaven and men endowed her.“

—  Ludovico Ariosto, livro Orlando Furioso
Orlando Furioso (1532), La verginella e simile alla rosa Ch'in bel giardin' su la nativa spina Mentre sola e sicura si riposa Ne gregge ne pastor se le avvicina; L'aura soave e l'alba rugiadosa, L'acqua, la terra al suo favor s'inchina: Gioveni vaghi e donne inamorate Amano averne e seni e tempie ornate.<p>Ma no si tosto dal materno stelo Rimossa viene, e dal suo ceppo verde Che quato havea dagli huoi e dal cielo Favor gratia e bellezza tutto perde. Canto I, stanzas 42–43 (tr. G. Waldman) Compare: Ut flos in saeptis secretus nascitur hortis, Ignotus pecori, nullo contusus aratro, Quem mulcent aurae, firmat sol, educat imber; Multi illum pueri, multae optavere puellae: idem cum tenui carptus defloruit ungui, nulli illum pueri, nullae optavere puellae: sic virgo, dum intacta manet, dum cara suis est; cum castum amisit polluto corpore florem, nec pueris iucunda manet, nec cara puellis. As a flower springs up secretly in a fenced garden, unknown to the cattle, torn up by no plough, which the winds caress, the sun strengthens, the shower draws forth, many boys, many girls, desire it: so a maiden, whilst she remains untouched, so long she is dear to her own; when she has lost her chaste flower with sullied body, she remains neither lovely to boys nor dear to girls. Catullus, Carmina, LXII (tr. Francis Warre-Cornish)

Publicidade
Ray Bradbury photo
Nicholas Sparks photo
Suzanne Collins photo
Margaret Weis photo
Roden Noel photo
Michael Ondaatje photo
George Eliot photo
James Thurber photo
Orson Scott Card photo
Nicholas Sparks photo
Junot Díaz photo
Susan B. Anthony photo
Vladimir Nabokov photo

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“