„Where are you? Here
What time is it? Now
What are you? This moment.“

Publicidade

Citações relacionadas

Werner Erhard photo
Stephen Chbosky photo
Publicidade
Ray Bradbury photo
Yogi Berra photo

„[What time is it? ] You mean now?“

— Yogi Berra American baseball player, manager, coach 1925 - 2015
What Time Is It? You Mean Now?: Advice for Life from the Zennest Master of Them All, Simon and Schuster, 2003, He was on a passenger jet at the time, so he was not sure in which time zone he was.

Julie Taymor photo

„To me, where theater has it all over film is that it’s in the moment, it’s tactile, you feel it …You’re completely immersed in it — right here and right now.“

— Julie Taymor American film and theatre director 1952
As quoted in "KA-POW! Spider-Man: Turn Off the Dark" by Adam Green at Vogue.com

Ernest Hemingway photo
Publicidade
Eckhart Tolle photo
Barack Obama photo

„I wanted to start, Class of 2016, by opening your eyes to the moment that you are in. If you had to choose one moment in history in which you could be born, and you didn’t know ahead of time who you were going to be — what nationality, what gender, what race, whether you’d be rich or poor, gay or straight, what faith you'd be born into — you wouldn’t choose 100 years ago. You wouldn’t choose the fifties, or the sixties, or the seventies. You’d choose right now.“

— Barack Obama 44th President of the United States of America 1961
Context: Racism persists. Inequality persists. Don’t worry — I’m going to get to that. But I wanted to start, Class of 2016, by opening your eyes to the moment that you are in. If you had to choose one moment in history in which you could be born, and you didn’t know ahead of time who you were going to be — what nationality, what gender, what race, whether you’d be rich or poor, gay or straight, what faith you'd be born into — you wouldn’t choose 100 years ago. You wouldn’t choose the fifties, or the sixties, or the seventies. You’d choose right now. If you had to choose a time to be, in the words of Lorraine Hansberry, “young, gifted, and black” in America, you would choose right now. I tell you all this because it's important to note progress. Because to deny how far we’ve come would do a disservice to the cause of justice, to the legions of foot soldiers; to not only the incredibly accomplished individuals who have already been mentioned, but your mothers and your dads, and grandparents and great grandparents, who marched and toiled and suffered and overcame to make this day possible. I tell you this not to lull you into complacency, but to spur you into action — because there’s still so much more work to do, so many more miles to travel. And America needs you to gladly, happily take up that work.

Ernest Hemingway photo
George Balanchine photo
Publicidade
Aldous Huxley photo
Jodi Picoult photo
Próximo