Frases de Cyril Connolly

Cyril Connolly photo
7   1

Cyril Connolly

Data de nascimento: 10. Setembro 1903
Data de falecimento: 26. Novembro 1974
Outros nomes: Cyril Connolly

Cyril Connolly foi um romancista e crítico literário inglês.

Obras

The Unquiet Grave
Cyril Connolly

Citações Cyril Connolly

„Quem domina suas emoções é escravo da razão.“

—  Cyril Connolly

he who is master of his emotions is apt to be his reason's slave.
The Condemned Playground‎ - Página 16, Cyril Connolly - READ BOOKS, 2006, ISBN 1406726524, 9781406726527 - 296 páginas

„O pavor da solidão é maior que o medo da escravidão: assim, nos casamos.“

—  Cyril Connolly, livro The Unquiet Grave

The dread of loneliness is greater than the fear of bondage, so we get married
The Unquiet Grave: A Word Cycle‎ - Página 12, de Cyril Connolly - Publicado por Viking Press, 1957 - 152 páginas

„Todas as pessoas fascinantes têm algo a esconder: geralmente a sua total dependência da apreciação dos outros“

—  Cyril Connolly

All charming people have something to conceal, usually their total dependence on the appreciation of others
Enemies of Promise‎ - Página 136, de Cyril Connolly - Publicado por Deutsch,1973 - 265 páginas

„While thoughts exist, words are alive and literature becomes an escape, not from, but into living.“

—  Cyril Connolly, The Unquiet Grave: A Word Cycle by Palinurus

Fonte: The Unquiet Grave: A Word Cycle by Palinurus

„A mistake which is commonly made about neurotics is to suppose that they are interesting.“

—  Cyril Connolly, livro The Unquiet Grave

Part II: Te Palinure Petens (p.64)
The Unquiet Grave (1944)
Contexto: A mistake which is commonly made about neurotics is to suppose that they are interesting. It is not interesting to be always unhappy, engrossed with oneself, malignant or ungrateful, and never quite in touch with reality. Neurotics are heartless.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„The river of truth is always splitting up into arms that reunite. Islanded between them, the inhabitants argue for a lifetime as to which is the mainstream.“

—  Cyril Connolly, livro The Unquiet Grave

Part III: La Clé des Chants (p. 98)
Variant: Truth is a river that is always splitting up into arms that reunite. Islanded between the arms, the inhabitants argue for a lifetime as to which is the main river.
As quoted in The International Thesaurus of Quotations (1970) compiled by Rhoda Thomas Tripp. This version has also appeared in earlier published sources<!-- The American journal Imago of the Association for Applied Psychoanalysis published by Johns Hopkins University Press (c. 1958?)-->, but it may be a misquotation.
The Unquiet Grave (1944)
Contexto: Ridiculous as may seem the dualities of conflict at a given time, it does not follow that dualism is a worthless process. The river of truth is always splitting up into arms that reunite. Islanded between them, the inhabitants argue for a lifetime as to which is the mainstream.

„The birds depart, the flowers wither, the branches are dislodged and drift downward; no trace is left of the floating island but a stone submerged by the water; — such is our personality.“

—  Cyril Connolly, livro The Unquiet Grave

Part I: Ecce Gubernator (p. 20)
The Unquiet Grave (1944)
Contexto: A stone lies in a river; a piece of wood is jammed against it; dead leaves, drifting logs, and branches caked with mud collect; weeds settle there, and soon birds have made a nest and are feeding their young among the blossoming water plants. Then the river rises and the earth is washed away. The birds depart, the flowers wither, the branches are dislodged and drift downward; no trace is left of the floating island but a stone submerged by the water; — such is our personality.

„The Mandarin style at its best yields the richest and most complete expression of the English language.“

—  Cyril Connolly, livro Enemies of Promise

Fonte: Enemies of Promise (1938), Part 1: Predicament, Ch. 3: The Challenge to the Mandarins (p. 17-18)
Contexto: The Mandarin style at its best yields the richest and most complete expression of the English language. It is the diction of Donne, Browne, Addison, Johnson, Gibbon, de Quincey, Landor, Carlyle and Ruskin as opposed to that of Bunyan, Dryden, Locke, Defoe, Cowper, Cobbett, Hazlitt, Southey and Newman. It is characterized by long sentences with many dependent clauses, by the use of the subjunctive and conditional, by exclamations and interjections, quotations, allusions, metaphors, long images, Latin terminology, subtlety and conceits. Its cardinal assumption is that neither the writer nor the reader is in a hurry, that both are possessed of a classical education and a private income. It is Ciceronian English.

„There is no hate without fear. Hate is crystallized fear, fear's dividend, fear objectivized. We hate what we fear and so where hate is, fear will be lurking.“

—  Cyril Connolly, livro The Unquiet Grave

Part III: La Clé des Chants (p.103)
The Unquiet Grave (1944)
Contexto: There is no hate without fear. Hate is crystallized fear, fear's dividend, fear objectivized. We hate what we fear and so where hate is, fear will be lurking. Thus we hate what threatens our person, our liberty, our privacy, our income, our popularity, our vanity and our dreams and plans for ourselves. If we can isolate this element in what we hate we may be able to cease from hating. Analyse in this way the hatred of ideas or of the kind of people whom we have once loved and whose faces are preserved in Spirits of Anger. Hate is the consequence of fear; we fear something before we hate; a child who fears noises becomes the man who hates them.

„Flaubert spoke true: to succeed a great artist must have both character and fanaticism and few in this country are willing to pay the price.“

—  Cyril Connolly, livro The Unquiet Grave

Part III: La Clé des Chants (p. 93)
The Unquiet Grave (1944)
Contexto: Flaubert spoke true: to succeed a great artist must have both character and fanaticism and few in this country are willing to pay the price. Our writers have either no personality and therefore no style or a false personality and therefore a bad style; they mistake prejudice for energy and accept the sensation of material well-being as a system of thought.

„Hate is the consequence of fear; we fear something before we hate; a child who fears noises becomes the man who hates them.“

—  Cyril Connolly, livro The Unquiet Grave

Part III: La Clé des Chants (p.103)
The Unquiet Grave (1944)
Contexto: There is no hate without fear. Hate is crystallized fear, fear's dividend, fear objectivized. We hate what we fear and so where hate is, fear will be lurking. Thus we hate what threatens our person, our liberty, our privacy, our income, our popularity, our vanity and our dreams and plans for ourselves. If we can isolate this element in what we hate we may be able to cease from hating. Analyse in this way the hatred of ideas or of the kind of people whom we have once loved and whose faces are preserved in Spirits of Anger. Hate is the consequence of fear; we fear something before we hate; a child who fears noises becomes the man who hates them.

„Its cardinal assumption is that neither the writer nor the reader is in a hurry, that both are possessed of a classical education and a private income. It is Ciceronian English.“

—  Cyril Connolly, livro Enemies of Promise

Fonte: Enemies of Promise (1938), Part 1: Predicament, Ch. 3: The Challenge to the Mandarins (p. 17-18)
Contexto: The Mandarin style at its best yields the richest and most complete expression of the English language. It is the diction of Donne, Browne, Addison, Johnson, Gibbon, de Quincey, Landor, Carlyle and Ruskin as opposed to that of Bunyan, Dryden, Locke, Defoe, Cowper, Cobbett, Hazlitt, Southey and Newman. It is characterized by long sentences with many dependent clauses, by the use of the subjunctive and conditional, by exclamations and interjections, quotations, allusions, metaphors, long images, Latin terminology, subtlety and conceits. Its cardinal assumption is that neither the writer nor the reader is in a hurry, that both are possessed of a classical education and a private income. It is Ciceronian English.

„… art is made by the alone for the alone… The reward of art is not fame or success but intoxication…“

—  Cyril Connolly, The Unquiet Grave: A Word Cycle by Palinurus

Fonte: The Unquiet Grave: A Word Cycle by Palinurus

„Literature is the art of writing something that will be read twice; journalism what will be grasped at once, and they require separate techniques.“

—  Cyril Connolly, livro Enemies of Promise

Fonte: Enemies of Promise (1938), Part 1: Predicament, Ch. 3: The Challenge of the Mandarins (p. 19)

„Whom the Gods wish to destroy, they first call promising.“

—  Cyril Connolly, livro Enemies of Promise

Fonte: Enemies of Promise (1938), Part 2: The Charlock’s Shade, Ch. 13: The Poppies (p. 109-110)
Contexto: Whom the Gods wish to destroy, they first call promising.
Young writers if they are to mature require a period of between three and seven years in which to live down their promise. Promise is like the mediaeval hangman who after settling the noose, pushed his victim off the platform and jumped on his back, his weight acting a drop while his jockeying arms prevented the unfortunate from loosening the rope. When he judged him dead he dropped to the ground.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Aniversários de hoje
Orhan Pamuk photo
Orhan Pamuk18
escritor turco, vencedor do Prêmio Nobel de literatura de 2… 1952
Larisa Oleynik photo
Larisa Oleynik
Atriz americana 1981
Henry Miller photo
Henry Miller41
1891 - 1980
Paulo Leminski photo
Paulo Leminski67
poeta brasileiro 1944 - 1989
Outros 65 aniversários hoje