Frases de Alfred Noyes

Alfred Noyes photo
45   0

Alfred Noyes

Data de nascimento: 16. Setembro 1880
Data de falecimento: 28. Junho 1958

Publicidade

Alfred Noyes CBE was an English poet, short-story writer and playwright, best known for his ballads, "The Highwayman" and "The Barrel-Organ".

Citações Alfred Noyes

„Deep in every heart it lies
With its untranscended skies;
For what heaven should bend above
Hearts that own the heaven of love?“

—  Alfred Noyes
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), The Flower of Old Japan, Context: p>We have come by curious ways To the Light that holds the days; We have sought in haunts of fear For that all-enfolding sphere: And lo! it was not far, but near.We have found, O foolish-fond, The shore that has no shore beyond.Deep in every heart it lies With its untranscended skies; For what heaven should bend above Hearts that own the heaven of love?</p Epilogue

„Descend, descend, Urania, speak
To men in their own tongue!
Leave not the breaking heart to break
Because thine own is strong.“

—  Alfred Noyes
Context: Descend, descend, Urania, speak To men in their own tongue! Leave not the breaking heart to break Because thine own is strong. This is the law, in dream and deed, That heaven must walk on earth! O, shine upon the humble creed That holds the heavenly birth. "The Secret Inn : 'The Kingdom is Within You'" in Master Mind Magazine, Vol. VII, No. 3 (December 1914), p. 99

Publicidade

„Heart of my heart, the world is young;
Love lies hidden in every rose!“

—  Alfred Noyes
The Golden Hynde and Other Poems (1914), Context: Heart of my heart, the world is young; Love lies hidden in every rose! Every song that the skylark sung Once, we thought, must come to a close: Now we know the spirit of song, Song that is merged in the chant of the whole, Hand in hand as we wander along, What should we doubt of the years that roll? Unity, § I

„Critics, you have been so kind,
I would not have you think me blind“

—  Alfred Noyes
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), Forest of Wild Thyme, Context: Critics, you have been so kind, I would not have you think me blind To all the wisdom that you preach; Yet before I strictlier run In straiter lines of chiselled speech, Give me one more hour, just one Hour to hunt the fairy gleam That flutters through this childish dream. Apologia

„Mystery: Time and Tide shall pass,
I am the Wisdom Looking-Glass.“

—  Alfred Noyes
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), The Flower of Old Japan, Context: p>Mystery: Time and Tide shall pass, I am the Wisdom Looking-Glass.This is the Ruby none can touch: Many have loved it overmuch; Its fathomless fires flutter and sigh, Being as images of the flame That shall make earth and heaven the same When the fire of the end reddens the sky, And the world consumes like a burning pall, Till where there is nothing, there is all.</p Part III : The Mystic Ruby

„We tell you He is risen again,
The Lord of Life is risen again,
The boughs put forth their tender buds, and
Love is Lord of all!“

—  Alfred Noyes
The Lord of Misrule and Other Poems (1915), Context: He died and He went down to hell! You know not what you mean. Our rafters were of green fir. Also our beds were green. But out of the mouth of a fool, a fool, before the darkness fall, We tell you He is risen again, The Lord of Life is risen again, The boughs put forth their tender buds, and Love is Lord of all! The Lord of Misrule

„For, while our souls in darkness dwell,
We know that Thou art there.“

—  Alfred Noyes
A Belgian Christmas Eve (1915), Context: p>Grant us the single heart once more That mocks no sacred thing, The Sword of Truth our fathers wore When Thou wast Lord and King. Let darkness unto darkness tell Our deep unspoken prayer; For, while our souls in darkness dwell, We know that Thou art there.</p Dedication, later published as "A Prayer in Time of War"

„All the shores when day is done
Fade into the setting sun,
So the story tries to teach
More than can be told in speech.“

—  Alfred Noyes
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), The Flower of Old Japan, Context: p>Carol, every violet has Heaven for a looking-glass!Every little valley lies Under many-clouded skies; Every little cottage stands Girt about with boundless lands; Every little glimmering pond Claims the mighty shores beyond; Shores no seaman ever hailed, Seas no ship has ever sailed.All the shores when day is done Fade into the setting sun, So the story tries to teach More than can be told in speech.</p Epilogue

„Yes; as the music changes,
Like a prismatic glass,
It takes the light and ranges
Through all the moods that pass“

—  Alfred Noyes
Poems (1906), Context: Yes; as the music changes, Like a prismatic glass, It takes the light and ranges Through all the moods that pass; Dissects the common carnival Of passions and regrets, And gives the world a glimpse of all The colours it forgets. The Barrel Organ

„Heart of my heart, we are one with the wind,
One with the clouds that are whirled o'er the lea,
One in many, O broken and blind,
One as the waves are at one with the sea!“

—  Alfred Noyes
The Golden Hynde and Other Poems (1914), Context: Heart of my heart, we are one with the wind, One with the clouds that are whirled o'er the lea, One in many, O broken and blind, One as the waves are at one with the sea! Ay! when life seems scattered apart, Darkens, ends as a tale that is told, One, we are one, O heart of my heart, One, still one, while the world grows old. Unity, § III

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„It mocks me as it flies, I know:
All too soon the gleam will go“

—  Alfred Noyes
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), Forest of Wild Thyme, Context: It mocks me as it flies, I know: All too soon the gleam will go; Yet I love it and shall love My dream that brooks no narrower bars Than bind the darkening heavens above, My Jack o'Lanthorn of the stars: Then, I'll follow it no more, I'll light the lamp: I'll close the door. Apologia

„Put away your muskets, lay aside the drum,
Hang it by the wooden sword we made for little Peterkin!“

—  Alfred Noyes
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), Forest of Wild Thyme, Context: They wouldn't mourn for Peterkin, merry little Peterkin. Put away your muskets, lay aside the drum, Hang it by the wooden sword we made for little Peterkin! Prelude

„The fool hath said … The fool hath said
And we, who deemed him wise,
We, who believed that Thou wast dead,
How should we seek Thine eyes?“

—  Alfred Noyes
A Belgian Christmas Eve (1915), Context: p>The fool hath said … The fool hath said And we, who deemed him wise, We, who believed that Thou wast dead, How should we seek Thine eyes?How should we seek to Thee for power, Who scorned Thee yesterday? How should we kneel in this dread hour? Lord, teach us how to pray.</p Dedication, later published as "A Prayer in Time of War"

„Carol, every violet has
Heaven for a looking-glass!“

—  Alfred Noyes
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), The Flower of Old Japan, Context: p>Carol, every violet has Heaven for a looking-glass!Every little valley lies Under many-clouded skies; Every little cottage stands Girt about with boundless lands; Every little glimmering pond Claims the mighty shores beyond; Shores no seaman ever hailed, Seas no ship has ever sailed.All the shores when day is done Fade into the setting sun, So the story tries to teach More than can be told in speech.</p Epilogue

„Every little glimmering pond
Claims the mighty shores beyond;
Shores no seaman ever hailed,
Seas no ship has ever sailed.“

—  Alfred Noyes
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), The Flower of Old Japan, Context: p>Carol, every violet has Heaven for a looking-glass!Every little valley lies Under many-clouded skies; Every little cottage stands Girt about with boundless lands; Every little glimmering pond Claims the mighty shores beyond; Shores no seaman ever hailed, Seas no ship has ever sailed.All the shores when day is done Fade into the setting sun, So the story tries to teach More than can be told in speech.</p Epilogue

„Enough of dreams! No longer mock
The burdened hearts of men!
Not on the cloud, but on the rock
Build thou thy faith again“

—  Alfred Noyes
Context: p>Enough of dreams! No longer mock The burdened hearts of men! Not on the cloud, but on the rock Build thou thy faith again;O range no more the realms of air, Stoop to the glen-bound streams; Thy hope was all too like despair: Enough, enough of dreams.</p "The Secret Inn : 'The Kingdom is Within You'" in Master Mind Magazine, Vol. VII, No. 3 (December 1914), p. 99

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“